寓言故事大全英文版

General 更新 2024年11月25日

  寓言是一種諷喻或寄託的故事,是一種形象與寓意相結合的文學體裁。小編精心收集了英文版寓言故事,供大家欣賞學習!

  英文版寓言故事1

  The stag and lion

  A stag was chased by the hounds, and took refuge in a cave, where he hoped to be safe from his pursuers. Unfortunately the cave contained a lion, to whom he fell an easy prey. "Unhappy that I am," he cried, "I am saved from the power of the dogs only to fall into the clutches of a lion."

  Out of the frying-pan into the fire.

  有隻鹿受到了獵犬的追捕,拼命地逃進一個洞裡尋求庇護。他希望這是一個安全的地方,可以躲避獵犬。不幸的是,這個洞裡有一隻獅子,輕易地就抓獲了鹿,鹿臨死之前說:“我真是倒黴,剛脫離了獵犬的追捕,馬上又掉進了獅子的大口。”

  剛從油鍋裡出來,又掉進了火坑。

  英文版寓言故事2

  The impostor

  A certain man fell ill, and, being in a very bad way, he made a vow that he would sacrifice a hundred oxen to the gods if they would grant him a return to health. Wishing to see how he would keep his vow, they caused him to recover in a shout time. Now he hadn't an ox in the world, so he made a hundred little oxen out of tallow and offered them up on an altar, at the same time saying, "Ye gods, I call you to witness that I have discharged my vow." The gods determined to be even with him, so they sent him a dream, in which he was bidden to go to the seashore and fetch a hundred crowns which he was to find there. Hastening in great excitement to the shore, he fell in with a band of robbers, who seized him and carried him off to sell as a slave: and when they sold him a hundred crowns was the sum he fetched.

  Do not promise more than you can perform.

  有個人狀況非常嚴重,他向眾神發誓,如果能恢復健康,他一定會供奉一百頭牛給眾神。眾神想要看看他是否能遵守諾言,很快便讓他痊癒了。他其實根本沒有一百頭牛,於是,就用酥油做成了一百頭小牛,放到供臺上供奉給眾神,同時嘴裡還說著:“眾神靈,我請你們來見證,我已經還清了自己許下的願。”眾神決定要報復他,便帶他到一個夢境,在夢裡,他被命令到海邊去,在哪裡他將找到一百個銀元。他帶著激動的心情趕忙跑到海邊,可是卻遇上了一群強盜,強盜抓住他並將他賣了去當奴隸,而賣他所得的錢正好是一百個銀元,也就是他要取的總數目。

  不要許下力所不能及的願望。

  英文版寓言故事3

  The lion, the fox and the ass

  A lion, a fox, and an ass went out hunting together, They had soon taken a large booty, which the Lion requested the Ass to divide between them. The Ass divided it all into three equal parts, and modestly begged the others to take their choice, at which the lion, bursting with fury, sprang upon the ass and tore him to pieces. Then glaring at the fox, he hade him make a fresh division. The fox gathered almost the whole in one great heap for the lion's share, leaving only the smallest possible morsel for himself. "My dear friend," said the lion, "how did you get the knack of it so well?" The Fox replied, "Me? Oh, I took a lesson from the ass."

  Happy is he who learns from the misfortunes of others.

  獅子、狐狸和驢一起外出打獵。沒過多久,他們就虜獲了許多戰利品,獅子命令驢在其面前分獵物。驢將所有的獵物平均分成三份然後謙和地請獅子和狐狸先挑選自己的那一份。這時,獅子勃然大怒,猛撲過去,撕碎了驢。接著,獅子又盯上了狐狸,命令他來重新分贓。狐狸把所有的獵物都堆在一起,然後請獅子來拿,之留下一點點給自己。“我的好朋友,”獅子說,“你怎麼學到的這個竅門呀?”狐狸回答說:“我是從驢那裡得到了教訓。”

  你若懂得從他人的不幸中汲取教訓,就能獲得幸福。

  

寓言故事大全英文版
經典英語寓言故事
相關知識
寓言故事大全英文版
寓言故事大全英文版
成語故事大全英文版
童話故事大全英文版精選
英文寓言故事大全
寓言故事大全文字版小故事_寓言小故事及寓意
兒童英語寓言故事大全
兒童的寓言故事大全文字精選
寓言故事大全文字
少兒英語寓言故事大全之葉公好龍