簡單英語小笑話帶翻譯
笑話以其短小的篇幅,洗練的文筆,幽默的情節,獨有的魅力吸引著我們每一個人,成為大家茶餘飯後的調味劑。下面是小編精心收集的,希望大家喜歡!
篇一
Are you a normal person?
你精神正常嗎?
During a visit to the mental asylum,a visitor asked the director, "What is the criterion that defines a patient to be institutionalized?""Well..." said the director, "we fill up a bathtub,and we offer a teaspoon, a teacup,and a bucket to the patient and ask him to empty the bathtub."Oh,I understand,n said the visitor. "A normal person would choose the bucket as it is larger than the spoon or the teacup."Noooooooo! n answered the director. "A normal person would pull the plug."
一個參觀者在參觀一所精神病院的時候問院長,”你們是用什麼標準來決定一個人是否應該進精神病院呢?””哦……¨院長說,“是這樣,我們先給一個浴缸放滿水,然後我們給病人一個茶匙,一個茶杯和一個水桶去把浴缸裡面的水放清。“哦,我明白了¨,參觀者說,”正常人會選擇水桶,因為水桶比茶匙和茶杯的容積大。””錯了”,院長回答道,正常人會把浴缸塞子拔掉。
篇二
A man tells a doctor, ”I think my wife's going deaf. What can I do ? "
丈夫告訴醫生:"我想我的妻子快要聾了,我可以做些什麼呢?"
The doctor says, "VVell, trY to test her hearing. Stand some distance away from her and ask her a question-If she doesn't answer, move a little closer and ask again. Keep repeating this until she answers. That way we can see how bad the problem is." The man goes home, sees his wife and says, "Hi honey, what's for dinner ? " He doesn't hear an answer, so he moves closer. "Honey, what's for dinner ? " He repeats this severaltimes, until he's standing right next to her. Finally,she answers, "For the tenth time, I said we-re having Pot Roast!"
醫生告訴他:"嗯,先嚐試測測她的聽力吧。站在離她有一段距離的地方,問一個問題,如果她沒有回答,走近一點再問一遍.一直重複直到她回答為止。這樣我們就可以知道情況有多糟了。“丈夫回到家,看見妻子便問:¨親愛的,晚餐吃什麼?¨他沒有聽到回答,於是走近一點再問:¨親愛的,晚餐吃什麼呢?這樣重複了好幾次,直到他就站在妻子旁邊了。
終於,她回答了:¨這是第十次了,我說我們吃燉肉.
篇三
see. According to the statistics on the paper,80% of those who have died of liver cancer have drunk alcohol.
妻子:你看這張報紙,據統計,死於肝癌的人80%都是喝酒的。
Husband: lt's okay. To my investigation,all these people eat meals.
丈夫:那有什麼?據我調查,死於肝癌的人100%都吃飯的。
篇四
One day,Eve asked Adam,"Do you really love me?
一天,夏娃問亞當:“你當真愛我嗎?”
Adam said helplessly, "Do I have any other choice?"
亞當無可奈何地回答:“我還有別的選擇嗎?
看了""的人還看了:
簡短的簡單的英語笑話