關於醫學的英語文章雙語
在醫學的人文視野中,醫學關注的物件是生命、人性、精神、心理、環境,提倡對人的理解和關心。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
1
科學家指出 一旦長胖 再瘦很難
It is what failed dieters have long suspected: Fat people really can't keep the weight off.
Scientists have confirmed that the majority of overweight people who try to lose weight either by cutting calories or exercising will return to their former size.
Fewer than 10 percent of the 12 million Britons who go on a diet each year succeed in losing significant amounts of weight and most of those who do put it all back on again within a year.
They followed 5,362 men and women from their birth in 1946 and 20,000 from birth in 1958, measuring their weight and blood pressure and assessing their lifestyles.
The researchers found both groups began gaining weight in the 1980s and have steadily increased in size ever since.
Dr Rebecca Hardy, the council’s program leader on body size, said:"Once people become overweight, they continue relentlessly upwards. They hardly ever go back down. It is better to avoid getting fat in the first place. For men,weight goes up steadily through life. For women it starts slowly and accelerates in the mid-thirties."
Experts have suggested evolution means we are programmed to put on weight rather than lose it. Dieting can make this tendency worse as decreasing calorie intake triggers the body to go into starvation mode and reduce the amount of energy it naturally expends, making it even harder to lose weight.
But the study’s findings do not mean dieting is pointless, as eating less and taking more exercise can increase fitness and lower blood pressure.
據《每日郵報》25日報道,正如減肥失敗者猜測的那樣,人們一旦變胖,再瘦下來的可能性就非常小。
科學家們已經確認,無論是減少熱量吸收,還是進行體育運動,肥胖者終歸無法變瘦。
在英國1200萬的節食減肥者中,每年只有不到10%的人可以減肥成功,而其他大部分人又都在一年之內變胖了。
科學家對出生於1946年後的5362人和出生於1958年後的2萬人進行了跟蹤調查,並對他們的體重、血壓、生活方式進行測評。
研究者們發現從上世紀80年代開始,這兩組人的體重都有增加,而且從那以後,他們就一直在變胖。
人體體形委員會的專案負責人麗貝卡•哈迪博士說:“人一旦開始肥胖,他們的體重就會一直增加,幾乎不可能再變瘦。所以,最好在開始的時候就儘量避免變胖。男性的體重一般會穩步增加,而女性在剛開始時,體重增長速度較為緩慢,而35歲左右就開始加速增長。”
專家們認為“進化”意味著人們的體重會循序漸進的增加而不是減少。節食可能使這種趨勢變得更糟,因為減少熱量攝入會使人的身體處於飢餓狀態,也使人正常需要消耗的能量減少了,進而使減肥變得更困難。”
但這項研究並不意味著節食就完全沒有意義,節食及進行身體鍛鍊可以使人更健康,並且還能降低血壓。
2
這些食物可以讓睡眠好
Not only does a full night of sleep leave us happier and with more energy in the morning, but also the better the sleep the healthier we will be. Lack of sleep can be a sign of more serious health problems. Luckily, overcoming insomnia can be possible by making changes to your diet. By increasing your consumption of the following fruits, vegetables and herbs you should start being able to sleep better and wake up feeling refreshed.
一整夜的睡眠不僅可以讓我們在早晨心情愉悅和更有活力,而且睡眠質量越高,我們也會越健康。缺乏睡眠可能是更嚴重的健康問題的徵兆。幸運的是,克服失眠也可以通過改變你的日常飲食而成為可能。通過增加以下水果蔬菜和草本植物的攝入,你將會睡得更好,而且在醒後感到煥然一新。
讓你保持好睡眠的食物:Sweet Potatoes: 甘薯
In addition to containing high numbers of complex proteins that promote healthy sleep sweet potatoes also have large amounts of potassium. Potassium works to relax the muscles and induce healthy sleep. Consuming a sweet potato on a daily basis has been shown to lead to better sleep. It is important to note that the majority of nutrients are found in the skin of the potato. Therefore, eating both the "filling" and the "skin" is imperative to receive all the benefits of the sweet potato.
甘薯除了含有大量的複合蛋白質可以促進健康睡眠之外,也含有大量的鉀。鉀的作用可以使肌肉放鬆並引導你進入健康的睡眠狀態。每天食用一個甘薯已被證實會導致更高的睡眠質量。值得注意的是,研究發現絕大多數的營養成分都位於薯類的表皮上。因此,為了吸收到甘薯的所有有益成分,無可避免地,我們應該食用的部分就不僅是它的"餡料",而還有它的"表皮"。
讓你保持好睡眠的食物:Bananas:香蕉
Bananas contain large amounts of the natural muscle relaxant ingredient potassium and they are a healthy source of vitamin B6. Vitamin B6 is one of the most important natural ingredients in the production of melatonin. Consequently, increasing your body's melatonin level may help aid people suffering from chronic insomnia.
香蕉含有大量的天然肌肉鬆弛劑成分--鉀,而且還是維他命B6的健康來源。維他命B6是最重要的產生褪黑激素的天然成分之一。因此,增加你身體的褪黑激素水平有助於治療受到慢性失眠折磨的人們。
讓你保持好睡眠的食物:Edamame:毛豆
Typically used in Asian cuisine, Edamame is a healthy food item that can be found at any US grocery store. Edamame is a soybean that can be eaten either fresh or frozen. The soybean is an excellent source of carbohydrates, protein, fiber and multiple vitamins. Recent scientific studies have shown that edameme may help alleviate the sleep-deprived symptoms of menopause. The soybean contains similar components to estrogen and may help prevent hot flashes at night that can disrupt sleep. Edameme makes an excellent bedtime snack and can be eaten raw, drizzled with olive oil and sprinkled with salt.
常被用於亞洲菜中的毛豆,是一款在美國任何一家雜貨店都能找到的健康食品。毛豆是一種既可以新鮮吃也可以凍存食用的大豆。它是碳水化合物、蛋白質、纖維和多種維他命的絕佳來源,最近的科學研究表明,毛豆可能有助於緩解更年期的睡眠不足症狀。大豆中含有與雌性激素類似的成分,這可能有助於防止夜間擾亂睡眠的潮熱。毛豆是一款極好的睡前零食。它可以澆上橄欖油再撒點鹽後生吃。
讓你保持好睡眠的食物:Chamomile:洋甘菊
Similar to valerian, chamomile is a natural herb that has been used for years to treat many health problems from stomach distress to lack of sleep. Although commonly found as a tea, chamomile can also be purchased as an extract and even an ointment that can be applied to the skin. As a tea, chamomile helps to calm and relax the body. Chamomile has not been tested as a sleep aid on humans; however, the herb has been tested on animals and has proven to aid in restful sleep.
與纈草相類,洋甘菊作為一種天然草藥,已長期被用於治療多種疾病,從腸胃不適到睡眠不足都有。儘管通常以茶的形式出現,洋甘菊也可以作為提取精華物甚至是以直接用於面板的軟膏的形式被購得。作為茶而言,洋甘菊茶有助於鎮靜並放鬆身體。洋甘菊雖尚未作為幫助入眠的治療方式在人類身上通過測試,然而,該草藥已在動物身上得到證實,證明它有助於平靜的睡眠。
關於醫學的英語文章