睡得香的英語說法
沾枕頭就著、甭管怎麼吵也吵不醒,這麼好的睡眠你有嗎?還是你正在一旁羨慕嫉妒恨呢?那麼你知道形容都有哪些嗎?下面來學習一下吧。
:
1. Enough is enough
Enough表示“夠了”,enough is enough這句話通常用在你已經接受不能,要叫停某件事的時候,表示“夠了”、“行了”、“適可而止”!
例:Stop asking for money! Enough is enough!
別再問我要錢了!見好就收吧!
2. Have had enough of sth/sb
有些人或事把你煩透了,心情只有一個就是再也不想看見TA!這時你就可以用上這個短語。
例: We have had enough of phrases.
廢話我們已經聽夠了。
3. Leave it at that
讓別人打住,別再往下講或者別再繼續做某事時,可以說Leave it at that這句話,表示“行了”、“到此為止”!
例:We'll never agree, so let's just leave it at that.
我們不會同意的,就到這兒吧!
4. That will do
另一種口語中常用的讓人打住的說法,英文還可以用That will do.
例:That'll do, children—you're getting far too noisy.
行了啊,孩子們,你們太吵了。
5. Cut it out
省省吧!別說了!或者乾脆讓人“閉嘴”,一句cut it out說明真是受夠了!
例:I'm sick of you two arguing—just cut it out!
你倆吵煩死我了,省省吧!
睡得香相關例句:
1. I found him lying under the tree, dead to the world.
我發現他躺在樹下, 睡得香極了.
2. It was cold in the night and Robert Jordan slept heavily.
夜裡天氣很冷,羅伯特·喬丹睡得香極了.
3. He had fallen into a heavy sleep when I came in.
我進入房間時,他正睡得香呢.
4. A safe conscience make a sound sleep.
心安理得睡得香.
5. That night he slept like a top.
晚上他睡得香極了.
6. Boy, that was a good nap.
哎呀, 這覺睡得香.
7. During the third week, the volunteers slept longer and more soundly than before.
第三週, 志願者們睡眠的時間較以前長,且睡得香.
8. I was sleeping soundly when I was suddenly awakened by a loud noise.
我正睡得香,突然被一個很大的響聲驚醒了.
9. After a good night's sleep I feel fighting fit again.
昨夜睡得很香,我又覺得自己精力充沛了。
10. He was lying in bed, sound asleep.
他躺在床上,睡得正香。
11. She fell into a deep and peaceful slumber.
她睡著了,睡得又沉又香。
12. Though he slept soundly, he awoke instantly.
他雖然睡得很香, 但是馬上就醒了.
13. She is sleeping soundly.
她睡得正香.
14. I was fast asleep in my butch at that time.
那時,我正在我的茅舍裡睡得很香.
15. Thomson said: " How is Orlov? "'sleeping like a baby, sir. "
湯姆森問: “ 奧爾洛夫怎麼樣? ” “ 睡得正香呢, 先生. ”
你夠了的英語說法