課外英語閱讀知識新聞
提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。
英語課外閱讀1
The Government Girls Secondary School at Lukhivillage in Rewari has only one student, studying inClass 7, and only one teacher to impart lessons.
在印度雷瓦里的盧克希村,政府女子中學裡只有一名在上7年級的學生在讀,並且也只有一位老師在授課。
Daya Kishan, the sole teacher of the school, earns asalary of 70,000 Rupees per month.
這位唯一的老師名叫達亞·基尚,每月薪水為7萬盧比。
He said, "I am a social studies teacher but I teachall subjects to my student. Even thoughmathematics is not my strong suit, I teach herwhatever I can."
他表示:“我是一名社會科學學科的教師,但是我要學生教授所有科目。雖然數學不是我的強項,但是我仍在盡力去教她。”
Kusum Kumari, the only student in the school, said she doesn't mind being the only student, though "the one thing I miss is friends".
庫蘇姆·庫馬裡就是那名孤獨的學生。她稱自己並不介意是唯一的學生,但“唯一的問題是很思念朋友們。”
The school building has three rooms, which are used for storage, while the teacher and thestudent sit outside on the porch.
這所學校裡共有三個房間用來存放東西,老師和學生則是坐在外面的走廊。
The Government Primary School, which has 21 students, is located just half a kilometre awayfrom it. Kusum's mother is in charge of distributing mid-day meal among students of both thesecondary and primary schools.
距離該校500米的政府小學則有21名學生。庫蘇姆的母親負責給這兩所學校的學生分發午餐。
In 2014-15, the number dropped to 12. In 2016-17, the number doubled but currently, onlyone girl attends school. Besides teaching his one student, Daya Kishan also sweeps the school.
在2014到2015年,這所學校有12人在讀。2016到2017年,學生的數量增加了一倍;但是到了今年,就只剩下一個女孩了。除了教學,基尚老師還要為學校做衛生。
He said, "Every year, the education department spends 8.5 lakh Rupees on a school. Thesituation here does not look good. This child should be sent to another school."
他說:“教育部每年給一所學校撥款85萬盧比。這裡的情況看起來不太好,這個孩子應該被送到另一所學校學習。”
英語課外閱讀2
The number of foreign study tours by Chinesestudents is likely to hit 1 million this year, involving 30 billion yuan in expenditure, China's biggestonline travel agency, Ctrip, reports.
國內最大線上旅行社攜程稱,2018年我國進行海外遊學的學生數量或將達到100萬人次,花銷達300億元。
And domestic study tours are expected to hit 9 million.
國內遊學人次預計將達900萬。
The travel agency's study tour business has grownimpressively in recent years.
近年來,攜程的遊學業務增速驚人。
Those choosing tours abroad grew by 50% during the 2017 summer and the 2018 wintervacations year-on-year. The tours on average cost about 29,000 yuan each.
2017年暑假及2018年寒假期間,選擇進行海外遊學的人數同比增長50%,人均遊學費用約為2.9萬元。
Those opting for domestic study tours grew by 120%, with costs pegged at about 4,200 yuan.
選擇國內遊學的人數增長120%,人均費用約為4200元。
The UK, the US, Australia, Singapore, New Zealand, Canada, Japan, Thailand, Indonesia andFrance are among the most popular destinations among Ctrip users.
英國、美國、澳大利亞、紐西蘭、加拿大、日本、泰國、印度尼西亞和法國是最受攜程客戶歡迎的目的地。
Domestically, Ningxia, Inner Mongolia, Guizhou, Qinghai, Shanghai, Beijing, Yunnan, Sichuanprovince's Chengdu, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen are the most appealingin China.
國內方面,寧夏、內蒙古、貴州、青海、上海、北京、雲南、四川成都、廣東廣州和深圳最具吸引力。
Study travelers are also getting younger. The average age of travelers who took their first studytours overseas stood at 12.1 years old, while the age for first domestic study tourists was 8.8 years old.
遊學參團者的年齡也呈低齡化,其初次進行海外遊學的平均年齡為12.1歲,初次進行國內遊學的平均年齡為8.8歲。
英語課外知識2
Study Habit #1 - Go to your lectures.
學習習慣#1——去聽講座。
For the first 2 years of Oxford, I went to maybe 4 lectures out of hundreds available. I was arrogant, foolish, lazy, and severely disadvantaging myself.
在牛津的前兩年,有數百場講座,而我大概只去了4場。我很自負、愚蠢、懶惰,嚴重地害了自己。
In my third year, I went to almost every singlelecture available. Including those involving topics Iwas not personally involved or interested in.
大三時幾乎每場講座我都去,包括我涉及不到的或不感興趣的話題。
My mind changed when I actually went to lectures.
去聽講座以後我的想法變了。
Firstly, lectures are FUN! Sure, some of them suck. But I found so many gems that influencedmy thinking. I found so many passionate, knowledgeable speakers who got me excitedabout the topic.
首先,講座很有趣!當然有些講座很差勁,但我發現了很多影響我思想的有價值的講座,我發現了很多有激情有學識的演講者,他們使我對那個話題都感興趣了。
Second, I remembered more stuff! An hour in the lecture hall has massive returns oninvestment.
其次,我記住了更多東西!你投入到講座的一個小時會有豐厚回報。
Study Habit #2: Be an active student.
學習習慣#2:做一個積極的學生。
For my first year at Oxford, I barely said anything in tutorials. I didn’t volunteer in discussionsand, as a result, I didn’t understand much.
我在牛津的第一年在導師個別指導課上很少說話。我不會主動參與任何討論,所以理解的也不好。
My understandings of different texts never matured or became complex. They stayed thesame. And they were often wrong.
我對不同文字的理解一直都不成熟,也不深刻,理解能力一如從前,也經常是錯的。
Then, somewhere in the middle of my second year, I got over myself and offered more of myown opinions. I responded to others, asked thoughtful questions, and interacted way more.
後來大二期中的一段時間我開始超越自己,更多地提出自己的想法,響應其他人,問有深度的問題,和別人的互動也多了。
Being an active student also means asking for help. The smartest people in the world learnedeverything from other smart people.
做一個積極的學生也意味著向他人求助,世界上最聰明的人的智慧都是從其他聰明人那兒學來的。
Study Habit #3: Establish a perfect study environment.
學習習慣#3:建立完美的學習環境。
This is a very personal place and it needs to be somewhere you instantly click into study mode.
這個地方因人而異,你需要找一個能讓你立刻進入學習狀態的地方。
It might be your dorm room. It might be your library. It might be your local coffee shop.
可能是你的宿舍;可能是圖書館;可能是當地的咖啡店。
My perfect study environment was actually the Oxford English Faculty building.
最適合我的學習地點其實是牛津英語學院教學樓。
This is where all my lectures were. It was totally silent.
我的課都在那兒上,那裡很安靜。
Study Habit #4: Study in small chunks.
學習習慣#4:把學習內容分成小塊。
It doesn’t matter how much new information you stuff into your head if you forget it the nextday or cannot apply it.
如果所學內容第二天就忘了或者不會應用的話你往腦袋裡塞多少新知識都沒用。
When you structure your studying, the most important task is always to ensure you areremembering the information you have already learned.
安排學習任務時最重要的是總要確保自己記住了所學內容。
That always comes first.
這才是你首先要考慮的。
In order to improve your retention and absorb more information, you need to break yourstudying up into manageable blocks not studying new information for hours on end andreviewing what you’ve previously learned in each new block.
為了改善記憶力記住更多知識,你需要把所學內容分成易掌握的模組不要連續幾小時學習新知識,並且在學習新模組時複習一下之前所學的內容。
英語閱讀知識課外