辦公室錯誤英語口語分析

General 更新 2024年11月07日

  小編為大家整理了,希望對你有幫助哦!

  一、I think. 是這樣吧。

  林先生注意到的美籍主管,經常會提出部屬表現出色的地方,並且在適當的時候給予讚美,激發他們做得更好。拜吉姆提的點子所賜,工作進展非常順利。林先生叫住了吉姆。

  Mr. Lin: Jim, your idea really helped us a lot!

  吉姆,你的點子真是幫了大忙了。

  Jim: Thank you. This program is working really well.

  謝謝。這個程式執行很順利。

  吉姆顯得非常高興,也充滿了幹勁。

  Mr. Lin: Yes. You are a great programmer, I think.

  是啊。你是個很好的程式設計師。

  林先生想要強調“我真的是這麼認為”,所以還加強語氣說了“I think”。但一聽到“I think”,剛剛還笑逐言開的吉姆,臉上卻掠過一抹陰影。

  【Note】

  在句子最後加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也沒有什麼自信。”的意思。但吉姆聽起來,林先生說“我認為你是個很優秀的程式設計師但其他人是不是這麼認為,我就沒有把握。”那到底是褒是貶,就很難說了。如果說“I think you are a great programmer.”,那吉姆就不會垂頭喪氣了!這時省略“I think”,而直接說“You are a great programmer!”,反而更能正確表達。想要明確地表達“我認為”,要將“I think”放在句子的開頭。

  二、She is expecting.

  她懷孕了。

  王小姐和吉娜正看在公司聖誕派對時拍攝的照片。

  Jenny: Barb is doing so well. You know she is expecting in May.

  芭比一切都很順利,在五月。

  Ms.Wang: What is she expecting?

  她究竟在期待什麼啊?

  Jenny: She told me that she decided not to have it tested. Only God knows.

  她說不去檢驗這個專案,這大概只有天知道吧!

  王小姐被弄得更糊塗了!

  【Note】

  王小姐不知道“expecting”也有“懷孕”的意思。吉妮也沒有發現這一點,以為王小姐說“在期待什麼”是在問“是男孩還是女孩”。“test”是指判斷嬰兒性別的產檢。

  三、Would you like to refresh yourself?

  要不要上廁所?

  下午,在會議室裡,談話正好告一段落,也到了休息時間。提姆主任請張先生享用咖啡、蛋糕及點心。

  Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.

  茶點已經準備好了,請用。

  Mr.Zhang: Thank you.

  謝謝。

  張先生想在吃茶點前先去廁所,所以當提姆主任說:

  Tim: Would you like to refresh yourself?

  以為提姆再次請他去享用refreshments茶點的張先生說:

  Mr.Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.

  謝謝,但是我想先去洗手間。

  Tim: Of course. This way.

  請往這邊。

  提姆露出詫異的神色一邊說著,一邊告訴張先生廁所的位置。

  【Note】

  “Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”與“Would you liketo go to the rest room?”是同樣的意思,乃委婉地表示“你想不想上廁所?”之意。它另外還有“一鼓作氣”的含義。

辦公室職位職稱中英對照
辦公室禮儀
相關知識
辦公室錯誤英語口語分析
屬龍辦公室風水佈局詳解分析
辦公室電話禮儀案例分析
辦公室平面設計案例分析
辦公室常用英語口語
辦公室電話英語口語
辦公室常用英語口語和詞彙
職場辦公室必備英語短語
辦公室常用英語句子
辦公室電話英語對話帶翻譯