劉洪彪草書書法欣賞
劉洪彪:字後夷,號逆阪齋主,1954年生於江西萍鄉,中國書法家協會理事,中國書法培訓中心教授。解放軍專職書法家,高階美術師。現供職於第二炮兵政治部文藝創作室.下面是小編為你整理的劉洪彪草書書法,希望對你有用!
劉洪彪草書書法圖片1
劉洪彪草書書法圖片2
劉洪彪草書書法圖片3
劉洪彪草書書法圖片4
劉洪彪人物簡介
劉洪彪,字後夷,號逆阪齋主。1954年生於江西萍鄉。中國書法家協會理事、草書委員會祕書長,書法培訓中心教授,第二炮兵政治部文藝創作室主任,國家一級美術師。為中國書協首屆德藝雙馨會員。
作品多次參加國內外諸多高規格大展並獲獎。曾舉辦二人書法聯展、兩次在中國美術館舉辦《四十歲墨跡展》、《五十歲墨跡展》。參加2005年中國美術館首屆當代書法名家提名展。先後出任全國第一、二屆電視書法大賽和全國第二屆行草書法大展、首屆青年書法家作品展、第五屆中國書壇新人新作展評審委員。
先後出版作品專集和合集六部,出版文集《綴連瑣碎》,主編《第二炮兵團書法作品集》。曾多次擔任重
要展覽的藝術策劃。
書法中碑帖的收藏 要注意什麼
從藝術和歷史的變化中,有的古碑帖拓本由於各種碑石佚失,拓本也幾經遭難,成為孤本和珍本,在鑑賞中必需特別注意。一如何認識“孤本”。
現我國各大博物館、圖書館、文史資料以及個人收藏家,還有國外的博物館和大學資料收藏館,都收藏著我國曆史上的碑帖孤本與珍本,怎麼稱得上“孤本”呢。
1、由於原石刻或叢貼刻版有一部份較早的損壞和遺失,有的留下痕跡已不是原物,根據歷史資料和文字記載的考證,即將失傳的碑帖,確是“唯一”的,並有較高書法藝術的文史價值的孤本。
2、要稱上“孤本”,必需是刻石、刻帖的原拓本,翻刻本是稱不上的。同時還應是時間較早的拓本,如“唐拓本”、“宋拓本”,“明拓本”相對較差,如果是“清拓本”往往就稱不上這個“雅號”了。清代出土的碑刻更不屬此範圍。
3、有的“孤本”還是殘卷。最初原拓也有不完整的。但殘卷可以說明孤本的地們和價值。如從記載上看李世民《溫泉銘》,唐代原拓不下幾十部,流傳至宋米芾曾在拓本後記敘一行:“永徽四年653年八月圍谷府果毅兒“,倒是說明了時間。但宋代刻帖《絳帖》潘師旦曾將此也刻入,而偽《絳帖》卻未曾刻入,後復刻於《筠清館法帖》中,說明宋代已有此帖流傳,後來原拓失傳,直到1896年在敦煌千佛洞中發現此帖,但與原拓比較有殘缺,後被法國人掠去,還存五十行,然後再裝裱成橫卷,此殘卷現藏巴黎圖書館。根據照片影印件,羅振玉在《墨林星鳳》中述:“伯施信本登善諸人各出其廳,各詣其極,但以此則於書法上固當北而稱臣耳。”說明這五十行殘本是有其價值的。由於殘本中問題很多,都要根據具體情況,來考證說明“孤本”的地位。
在著名刻石和刻帖的原拓版本中,有的存世不多,或因各種因素造成原拓版本的質的差別,這種差別直接影響到藝術質量和資料的可靠性。有的因原版刻流到國名。因此國內所存較早較稀有的原拓版本,就是稀世珍品,如唐、宋、明原拓僅存一二,都可屬“珍本”範疇。
分析各種“珍本”,從書法藝角度出發大致有四種類型:
第一種:原石久佚,原拓對書法界影響較大,具有代表性,儘管以後各種拓本質量上有各種差異,甚至還有缺殘,還是覺得珍貴,這就可以稱為“珍本”。如《西嶽華山廟碑》,舊石在陝西華陰西嶽廟中,隸書22行,每行38字,明嘉靖1555年毀於地震,郭相察書、潁川邯鄲公修刻,現留下拓本有長垣本,最衩為河北王文蓀所藏北宋拓本,字跡只損十字,後被日本中村不折氏購得,現轉輾藏於東就書道博物館。其次華陰本關中本是原縣東支駒史弟年藏的無拓本,後被華陰王巨集撰文所藏,說明拓本殘缺近百字,現藏北京故宮博物院。第三是四明本,為浙江豐熙道生所藏的明拓本,後歸寧波天一閣範氏所藏,但殘字又增,在清代曾被端方收藏過,也作過藏記,現也藏於故宮博物院。還有李文田藏的宋拓半本,因為此半本直為私人祕藏,直到清初馬日璐兄弟藏於玲瓏山館,才被世人所知悉,殘缺也多於百和石裂,現被香港中文大學歐陽先生所藏其中有容庚先生觀跋。從這四個珍本對比來看最佳的是長垣本。
第二種:原石原版的初拓,由於拓工和材料等因素,以及保管因素,使原拓本質量各有差異。如帝王刻帖原有硃砂本金紅這種拓本不多,但在北京和臺灣都曾發現過,以後墨拓不如朱拓本,都不及第一次所拓的好。一是技術,二是相隔時間長,還有材料問題,因此硃砂本就成了刻帖中的珍本。又如唐《王居土磚塔銘》,明萬曆年間出土於陝西終南山鞭梓谷,在長安縣南六十里,初拓已斷為三塊,繼而為五塊,再裂為七塊,後因搬運失去第一塊,又在椎拓中被全部推碎,因此初拓極為罕見。明出土時拓最好的珍本,同藏於遼寧博物館。
第三種:原石還存,但殘損過多,而舊拓文字則完整,此情況是因原石存放於野外,或石質不佳或遭雷擊,所以初拓也很珍稀,可稱為“珍本”。如《隋姬氏墓誌》舊石於清嘉慶20年1815年於陝西咸寧出土,武進陸耀箐得石移至江左,咸豐十年1860年碎於兵亂,斷為二段存170字,原石首行“夫人”二字“夫”有石痕似點,因此初拓與後拓差別較大,其中有被大興惲孟樂、南皮張之洞收藏,戰後殘石被陸彥甫復得,已與原石拓本不可比較,但因該石書藝較高,年以原拓本可稱珍品,《漢魏南北朝墓誌集釋》趙萬里編等著錄中有記述。現原石藏於北京故宮。
第四種:原石流至國外,而國內儲存拓本較少。這些流向國外的碑石和刻版書跡藝都很高,流傳拓本又少,有的甚至是縮小本,這些碑石和刻版大致都在精末和民國年間發現,由於漢時朝政腐敗,有的被賣出,有的被掠奪。如《晉沛國相張朗碑》於1919年河南洛陽出土,碑體不大,前19行,每行19字,後6行,每行10字,均為隸書,因當時政局,無人顧及,即被聞訊的日本人購去。留存國內拓本不多,大多是翻刻本,在左角廠花上與原拓本不能相比,露出刀斧痕。然《張朗碑》不僅具有書法藝價值,還有文史價值,所以儘管碑小也是一件珍品。
劉恆書法作品