翻譯服務合同

General 更新 2024年11月13日

  為了推動我國翻譯服務產業的發展,需要建立起一套科學的、專業化的翻譯服務產業管理體系。怎麼寫呢?以下是小編為大家整理的範文,歡迎參考閱讀。

  範文1

  甲方:_________

  地址:_________

  乙方:_________

  地址:_________

  甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本,其條款如下:

  一、甲方委託乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易於辨認的待譯資料,提出明確要求,並對乙方的翻譯質量進行監督。

  二、乙方按時完成翻譯任務如發生不可抗力的因素除外,向甲方提供已翻譯好的列印件及電子檔案各一份。具體交稿日期由雙方商定。對於加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

  三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

  四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字元數計算中文版wordXX中“不計空格的字元數”;列印譯稿:按中文原稿行數×列數統計計算行×列。

  五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字元_________字以上。

  六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用工作量統計方法見本合同第四條。

  七、乙方承諾,交稿後,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

  八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,餘款應在交稿後的______日內付清,如第___日餘款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

  九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

  十、本合同一式兩份,雙方各執一份,經甲乙雙方簽章後生效。

  甲方公章:_________        乙方公章:_________

  法定代表人簽字:_________     法定代表人簽字:_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

  範文2

  甲方:____________________

  乙方:____________________

  甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:

  1.期限

  口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起包含,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止包含。不足一天,也按一天計算。

  2.服務地點及具體內容___________________________________

  3.口譯費

  每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。

  4.付款

  簽訂本合同之後,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,餘款完成口譯任務後立即支付。

  5.質量保證

  乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。

  6.其它

  本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。

  甲方公章:_________        乙方公章:_________

  法定代表人簽字:_________     法定代表人簽字:_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

  範文3

  甲方:_________________________

  乙方:_________________________

  甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:

  1.標的__________________________________________

  2.期限

  乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規定的譯稿。

  3.譯稿的交付形式

  譯稿可以磁碟、電子郵件、傳真或列印形式交付。列印費為貳元/張,列印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

  4.翻譯費和排版設計費

  以中文為基礎確定翻譯費。對於可用電腦確定字數的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數為_______,翻譯費為_______,翻譯費=單價x總字數/1000。 字數為word檔案中,選單“工具”的“字數統計”的“字元數不計空格”所顯示的數字。當原稿為影印件、傳真件等,無法由計算機統計字數時,單價為_______元/頁, 原稿頁數為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成後,乙方根據本條款計算出翻譯費。排版設計費為_______元。

  5.總價

  總價為翻譯費、排版設計費、列印費和送稿費的合計,為______________元。

  6.定金

  為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時, 甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成後,定金作為總價的一部分,折抵總價款。

  7.付款

  當甲方支付第5條規定的總價款後,乙方即交付譯稿。

  8.質量保證

  乙方保證譯文通順、準確,並努力做到文字優美。交付譯稿後,乙方有責任繼續跟蹤譯文的質量,並向甲方免費提供有關諮詢。

  9.保密條款

  乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方檔案外,不向任何第三方洩露甲方檔案的內容。否則,甲方有權追究乙方因洩密而導致的法律責任。

  10.文字份數

  本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

  11.其它

  甲方公章:_________        乙方公章:_________

  法定代表人簽字:_________     法定代表人簽字:_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

  

看了的人還看了:

1.模板3篇

2.範本

3.英文

4.兼職翻譯合同範本

5.

翻譯服務合同英文
服務行業傭工合同
相關知識
翻譯服務合同英文
翻譯服務合同
翻譯服務合同範本
常用專案諮詢服務合同範本
諮詢服務合同範本
標準商場物業服務合同模板
商場物業服務合同標準版
借款居間服務合同範本
借款中介服務合同
委託服務合同範本