英語翻譯的座右銘有哪些
許多人經常把一些名言警句、格言、諺語或有感而發的詩詞等,錄置身旁座右,用於醫治自己品行上的毛病,或激勵自己發奮圖強,稱為座右銘。下面小編為你分享的是英語翻譯的座右銘 的內容,希望你會喜歡!
英語翻譯的座右銘最新
experience is the best teacher.
經驗是最好的教師.
experience is the father of wisdom and memory the mother.
經驗是知識之父,記憶是知識之母.
dexterity comes by experience.
熟練來自經驗.
practice makes perfect.
熟能生巧.
experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
經驗學校學費高,愚人旁處學不到.
We grow neither better nor worse as we grow old but more and more like ourselves.
隨著年齡的增長,我們並不變好也不變壞,而是變得更像我們自己。—— 貝克爾
A handful of common sense is worth a bushel of learning.
少量的常識,當得大量的學問。
Business is the salt of life.
事業是生命之鹽。
It is not work that kills,but worry.
工作不會傷身,傷身乃是憂慮。
Work makes the workman.
勤工出巧匠。
Business is business.
公事公辦。
Learn wisdom by the follies of others.
從旁人的愚行中學到聰明。
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
生活中沒有可怕的東西,只有需要理解的東西。——居里夫人
Everybody’s business is nobody’s business.
眾人的事就是無人過問的事。
Do business,but be not a slave to it.
要做事,但不要做事務的奴隸。
Better late than never.
遲做總比不做好。
Doubt is the key of knowledge.
懷疑是知識之鑰。
It is right to put everything in its proper use.
凡事都應用得其所。
英語翻譯的座右銘精選
If you would have a thing well done,do it yourself.
想把事情來做好,就得親自動手搞。
The shortest answer is doing the thing.
最簡短的回答就是一個“幹”字。
Business makes a man as well as tries him.
事業可以考驗人,也可以造就人。
Better a glorious death than a shameful life.
寧求光榮死,不可恥辱生。
A work ill done must be twice done.
首次做不好,必須重新搞。
Finished labours are pleasant.
完成工作是一樂。
Better master one than engage with ten.
會十事,不如精一事。
Practice makes perfect.
熟能生巧。
Chiefly the mold of a man's fortune is in his own hands.
一個人的命運主要由他自己塑造。——彼特拉克
Wisdom is to the mind what health is to the body.
知識之於精神,一如健康之於肉體。
He lives long that lives well.
活得好等於活得久。
Business before pleasure.
事業在先,享樂在後。
What may be done at any time will be done at no time.
在任何時候都可做的事情,總是在任何時候都不做的事情。
He that doth most at once doth least.
什麼都想一次做完,結果一件也做不完;貪多嚼不爛。
Work bears witness who does well.
工作能證明誰做的好。
Action is the proper fruit of knowledge.
行動是知識之佳果。
英語翻譯的座右銘集錦
Knowledge advances by steps and not by leaps.
知識只能循序漸進,不能躍進。
Experience is the father of wisdom and memory the mother.
經驗是知識之父,記憶是知識之母。
Dexterity comes by experience.
熟練來自經驗。
They who cannot do as they would,must do as they can.
不能如願而行,也須盡力而為。
We prefer to die a hero, rather than live a slave.
寧為英雄而死,不為奴隸生。
Experience is the best teacher.
經驗是最好的教師。
Do as most men do and men will speak well of thee.
照大多數人那樣幹,人們會把你稱讚。
Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
經驗學校學費高,愚人旁處學不到。
Put your shoulder to the wheel.
努力工作。
A little knowledge is a dangerous thing.
淺學誤人。
It is good to learn at another man’s cost.
前車可鑑。
All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作,不玩耍,聰明小孩也變傻。
He that thinks his business below him will always be above his business.
自命大才小用,往往眼高手低。
Seeing is believing.
百聞不如一見。
Wit once bought is worth twice taught.
由經驗而得的智慧,勝於學習而得的智慧;一次親身的體會,勝過兩次的教師教導。
Deliberate slowly, promptly.
慢慢酌量,快快行動。
Interests are anchors, and I believe they will bring peace and even happiness in the end.
興趣是錨,我相信它最終會帶來和平,甚至幸福。—— 本森
Affairs that are done by due degrees are soon ended.
按部就班,事情很快就做完。
英語翻譯的座右銘 還會看:
座右銘英文版