關於英語詩歌朗誦稿閱讀

General 更新 2024年12月23日

  美感是人類對客觀事物美的體驗,是人們在審美活動中對美的事物的主觀感知、欣賞和評價。英語詩歌中的美感和英語語音息息相關,尤其體現在韻律的運用上,最常見的有頭韻、尾韻、諧音、半諧音和擬音。小編整理了關於英語詩歌,歡迎閱讀!

  關於英語詩歌:Escape 逃亡

  I NEVER hear the word "escape"

  Without a quicker blood,

  A sudden expectation,

  A flying attitude.

  I never hear of prisons broad

  by soldiers battered1 down,

  But I tug2 childish at my bars--

  Only to fail again!

  逃亡

  我一聽說“ 逃亡”這個詞

  血液就加快奔流,

  一個突然的期望,

  一個想飛的衝動。

  我從未聽說敞開的監獄

  被戰士們攻陷,

  但我幼稚的用力拖我的圍欄–

  只不過再失敗!

  關於英語詩歌:The Ten Commandments

  But I could be covetous1. I could be a thief.

  Could want and work for. Could wire and

  Deceive. I thought to fool the moon into

  A doubt. I did some doubting. Lord,

  Forgive me. In New Orleans that winter,

  I waited for a woman to find me shirtless

  On her back porch. Why? She meant it

  Rhetorically and hit me with open hands.

  How many times can a woman say why

  With her hands in the moonlight? I counted

  Ten like light breaking hard on my head,

  Ten rhetorical whys and half a moon. Half-

  Nude, I let her light into me. I could be last

  On a list of lovers Joe Adams would see,

  And first to find his wife slapping the spit

  Out of me. I could be sick and sullen2. I could

  Sulk and sigh. I could be a novel character

  By E. Lynn Harris, but even he'd allow me

  Some dignity. He loved black people too

  Much to write about a wife whipping her rival

  On a night people in Louisiana call cold.

  He'd have Joe Adams run out back and pull

  Her off of me. He wouldn't think I deserved it.

  關於英語詩歌:Dream heart

  They took the old heart out of your chest

  all blue and spoiled like a sick grapefruit

  the way you removed your first wife from your life,

  and put a strong young blonde one in her place.

  What happened to the old heart is unrecorded

  but the wife comes back sometimes in your dreams,

  vengeful and berating1, with a hairdo orange as flame,

  like a mother who has forgotten that she loved you

  more than anything. How impossible it is to tell

  bravery from selfishness down here,

  a leap of faith from a doomed2 attempt at flight.

  What happened to the old heart is the scary part:

  thrown into the trash, and never seen again,

  but it persists3. Now it's like a ghost,

  with its bloated purple face,

  moving through a world of ghosts,

  that's all of us;

  dreaming we're alive, that we're in love.

  關於英語詩歌:Recalibration

  The repairman arrives at night to fix

  the telephone wires fried by lightning.

  He unscrews a metal box encasing a joint1,

  and a tangle2 of colored cords spills out

  like a half-remembered dream. It works,

  he says. But it will never be the same.

  I stand in the road and watch him

  drive into the gray dawn, his palm

  held open out the window.

  關於英語詩歌:Is Heaven a Physician?

  Is Heaven a Physician?

  They say that He can heal -

  But Medicine Posthumous

  Is unavailable -

  Is Heaven an Exchequer1?

  They speak of what we owe -

  But that negotiation

  I’m not a Party to -

  天堂是個醫生嗎?

  天堂是個醫生嗎?

  他們說他能治病;

  但死後的醫藥

  是沒有效用的。

  天堂是國庫嗎?

  他們談及我們欠的債;

  可是那談判

  我沒參加。

  

關於英語詩歌演講朗誦稿
關於英語詩歌帶翻譯朗誦
相關知識
關於英語詩歌朗誦稿閱讀
關於英語詩歌朗誦精選
關於英語詩歌朗誦材料精選
關於英語詩歌朗誦大全
關於英語詩歌朗誦簡單
關於經典英語詩歌朗誦稿
關於勵志英語詩歌朗誦稿
有關於經典英語詩歌朗誦稿
關於二年級英語詩歌朗誦稿
關於短篇英語詩歌朗誦稿