關於五年級英語故事精選

General 更新 2024年11月02日

  小學英語故事教學是一種有效的教學方法,是小學英語教學中常用的一種教學方法。本文是關於五年級英語故事,希望對大家有幫助!

  關於五年級英語故事:約翰·亨利

  John Henry is one of the famous heroes of American folklore. He worked on the Chesapeake and Ohio Railroad toward the end of the nineteenth century.

  約翰·亨利是美國民間傳說中一位著名的英雄人物。他於19世紀末在切薩皮克和俄亥俄鐵路上工作。

  John Henry was very strong. He made his mark in history because he could work harder and faster than any other man on the railroad. Curious people came from far and wide to see him hammer steel spikes through the hard earth.

  約翰·亨利非常強壯。他之所以名垂史冊是因為他比鐵路上的任何其他人工作更努力更快。好奇的人們從四面八方趕來看他用錘子把鐵釺打入堅硬的土地。

  When the Big Bend Tunnel was started, trouble began. The mountain seemed impossible to get through. The men who were building the railroad bought a new invention, a drilling machine, to try to speed up the tunneling. The other railroad workers welcomed the machine, but not John Henry. He stubbornly insisted he could work harder and faster than any machine. "I'll die with a hammer in my hand, before I let a machine make a fool out of me," he said.

  大本德隧道開始修建的時候遇到了困難。看起來沒有可能打通大山了。開發商將新發明的鑽機買了回來,以加快開鑿隧道的速度。其他的鐵路工人都很歡迎這種機器,但是亨利不喜歡。他固執地認為自己工作起來比任何機器更努力更快。“我寧可手拿錘子死去,也不願受機器的愚弄。”他說。

  And so a competition was planned. It would last for 45 minutes, or until one of the competitions gave up. The winner would be the man or machine who had drilled fartherest into the rock. Hundreds of people went to Big Bend to watch this great attraction.

  於是,人們策劃了一場比賽。比賽將持續45分鐘,或者到比賽的一方放棄為止。勝者將是在岩石上開鑿距離最遠的機器或人。成百上千的人來到大本德觀看這場引人注目的比賽。

  After 30 minutes, the machine broke down, but John Henry kept right on working for 45 minutes. The machine had drilled only nine feet. John Henry, 15 feet. He had won a great victory, but the effort had been too much. As the song goes, "He died with the hammer in his hand, Lord, Lord ... died with the hammer in his hand."

  30分鐘後,機器因故障停了下來,但約翰·亨利沒有停,他一直工作了45分鐘。機器僅開鑿了9英尺,而約翰·亨利開鑿了15英尺。他大獲全勝。然而這個努力的代價太大了,正如歌中所唱,“他手拿錘子死去了,主呀,主呀,他手拿錘子死去了。”

  關於五年級英語故事:The open Door

  敞開的門

  Reverend Tom Sonack opened "The Open Door"about ten years ago. "The open Door" is a safe placefor street people to go to for socializing, freeclothes,use of computers, food, support, and manyother things.

  湯姆·桑納克牧師十年前成立“敞開的門”,這是一個安全的場所,街頭遊民不僅可以在這裡從事社交活動,還提供免費的衣服、電腦使用、食物、支援和其他事物。

  The Reverend was tired of feeling uncomfortableand helpless when he saw people on ethe street. "The Open Door" was his solution to theproblems. It has moved location a few times but now it is located in the heart of the city andhelps approximately 600 people a day.

  牧師不希望再因為看到街頭遊民,而感到不安和無助,因此成立“敞開的門”來解決問題。“敞開的門”搬了幾次家,現在坐落在市中心,每天都會幫助約六百人。

  It is not just for street people but is also a place for people with mental disorders or physicaldisorders. Many of the people who use the facility praise the efforts of the staff and thevolunteers for creating such a welcoming place.

  來到這裡的人不只是街頭遊民,還包括心理失常和肢體障礙的人,利用這個地方的許多人讚美員工和義工努力創造這個溫暖的地方。

  The Reverend says,"It is important for people living on the streets to have a place to go. It alsohelps the residents of the city. It makes them feel safer having less people on the street. "Thestaff members at the "The Open Door"are also educators, providing information on drugaddiction, and offer counseling services.

  牧師說:“讓街頭遊民有地方可去很重要,這同樣也在幫助這個城市的居民,街頭少些人遊蕩,讓他們感到更安全。”“敞開的門”裡的員工同時還是教育者,提供毒癮的相關資訊與諮詢服務。

  關於五年級英語故事:On the Edge

  岌岌可危

  Ted Jones was rock climbing with his son on a warmsummer's day.

  They had just begun climbing again after taking ashort lunch break.

  某年夏天在一個溫暖的日子裡,泰德·瓊斯和兒子一同攀巖。中午剛過,他們休息沒多久,便繼續攀巖。

  Tea knew his son was a great climber and trustedhim to lead as they climbed the side of theimpressive mountain face. Ted could see his sonjust ahead of him and noticed something was wrong.

  泰德知道兒子是個優秀的登山者,因此在攀爬險峻的峭壁時,他讓兒子帶頭。泰德可以看到兒子就在前方,突然注意到事情有些不太對勁。

  His son had not properly fastened himself to the rock and he fell away. Ted reacted quickly anddid what he needed, to stop his son from falling very far. He succeeded but his son had hit hishead and was knocked unconscious and dangling in the air.

  他的兒子沒有抓緊岩石,整個人跌了下來,泰德快速反應,做他該做的事,在兒子還沒跌下山之前,趕緊拉住繩子,他雖然成功,可是兒子卻撞到岩石,整個人也昏了過去,身體在半空中晃著。

  Ted unpacked something similar to a hammock, a bed that rock climbers use to sleep on theside of a rock face when on very long climbs. While supporting his son's weight and strickenwith fear for his son: Ted managed to hook up thehammock and lift his son into it.

  泰德展開類似吊床的東西,這是攀巖者在長途攀巖途中,架在峭壁邊用來睡覺的床。泰德承受著兒子的重量,一面很擔心,他架起吊床,並把兒子放在吊床上。

  Three days had passed before a rescue team found Ted and his son. Both were dehydratedbut thankful to be alive.

  三天後,搜救隊伍找到了泰德和他兒子,兩人脫水,但幸好都活了下來。

  

小學五年級英語短文閱讀理解
五年級簡單英語故事短文
相關知識
關於五年級英語故事精選
關於一年級英語故事精選
關於四年級英語故事精選
關於五年級英語故事短文閱讀
關於五年級英語故事四篇
關於五年級英語故事短文帶翻譯
關於五年級英語故事演講
關於五年級英語故事短文
關於五年級英語故事比賽
關於五年級英語故事帶翻譯