大學英語四級文章
今天小編為大家帶來了有關四級的閱讀文章,大家要好好學習哦。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
In the United States, learning is child thing. U.S. students develop a young age, "according interested in learning", "learning is its own thing," the self-learning attitude. Moreover, this independent spirit has already deep into all aspects of child development, if the United States, a child after the age of 18, we must own to make money to feed themselves. Even some very wealthy families, would normally not be spending all kinds of fees for children, but to write them to the home, IOUs, asking them to return after graduation. This spending your parents also have to repay the situation, in case of China, Chinese parents do not know think?
在美國,學習是孩子自己的事。美國學生從小就養成了“按照興趣學習”、“學習是自己的事”的自主學習態度。不僅如此,這種獨立精神早已深入到孩子成長的各個方面,如果在美國,一個孩子18歲以後,就要自己去賺錢養活自己。即使是一些非常富裕的家庭,也通常不會替孩子支出各種費用,而是要他們給家裡寫借條,要求他們畢業後返還。這種花父母的錢還要償還的情況,如果發生中國,不知道中國的父母會怎麼想呢?
Filled with a sense of humor
充滿幽默感
American children from the very hour, they always like to talk to people with big. In the conversation between an adult, with the inherent humor. Even the first meeting with strangers, they know how to join a little humor, so conversation is more interesting, not boring. Sometimes, people can learn to point and social occasions, "joked." This humor comes from the "Don't take yourself seriously." Attitude translated into a very rude word is: do not ourselves seriously. Sometimes think about a child to face accusations of another child, slightly since the tide show their generosity, wisdom, Also blocked his mouth, really lamenting that wisdom and humor, why not?
美國孩子從很小時,他們就總是喜歡與大人們交談。在與大人之間交談中,帶著與生俱來的幽默。即使是第一次與陌生人見面,他們也懂得如何加入一點小幽默,使談話更有意思,不會枯燥無味。有時候,還能學會來點大人們社交場合的 “自嘲”。這種幽默來自於“Don't take yourself seriously." 的態度,翻成很粗魯的話就是:不要把自己當回事。有時候想想,一個孩子面對另一個孩子的指責,略帶自潮的顯示自己的大度,智慧,還能堵住他的嘴巴,真是感嘆,這一點智慧與幽默,何樂而不為呢 ?
Like to go straight, no secret
直來直去
Ability of U.S. children to be independent strong performance in the emotional, too. In the U.S., usually between hearing children and their parents call them by their names. I asked a parent, he said: "This is good, normal. Kids think of me as his friend, to avoid some of the hypocrisy and polite." Look, they are so like to go straight, no secret to express their feelings . And in the American family, the parents of a child is respected, children are willing to communicate on an equal footing, listening to some of their ideas, children were more like some of the views expressed, even if some ideas that some naive and ridiculous.
美國孩子獨立能力較強,表現在感情上也一樣。在美國,通常能聽到孩子和父母之間是直呼其名的。我當時問一位家長,他說:“這很好,很正常。孩子把我當成他的朋友,避免了一些虛偽和客套。” 瞧,他們就是這樣喜歡直來直去,毫不掩飾地表達自己的情感。而且在美國家庭中,父母也非常尊重孩子,願意與孩子們進行平等的溝通交流,傾聽他們的一些想法,孩子們就更加喜歡錶達一些觀點,即便是一些想法有些幼稚可笑。
Very strong curiosity
好奇心很強
In the U.S., the child's curiosity is very strong. No as long as they do not hear things around you they will not stop asking. I changed planes in U.S. airports, I met a little girl beside him, her brown-orange hair, sunken eyes, with shining a hand in front of her is a constant friction toy bear. I smile. My bag is blocking her line of sight, including the purchase of the limbs in the domestic dynamic transfer of small toys from her intense interest. I talk to her, she asked what was the little toys from China is what kind of place where the children what kind, etc.
在美國,孩子的好奇心非常強烈。只要是他們未聞未見的事物,他們都會圍著你不停的追問。我在美國機場轉機時,在我身旁遇到了一個小女孩,她棕橘色的捲髮、凹陷的雙眼閃著光芒,一隻手正不停摩擦她面前的一個小熊玩具。我會心一笑。我的包擋住了她的視線,包上在國內買的四肢能動的小玩具調起了她強烈的興趣。我與她交談,她問起了這隻小玩具來自哪,中國又是一個什麼樣的地方,那裡的小朋友是什麼樣,等等。
Asked irrelevant questions, ask some questions to make you surprised. At that time, I found that I like a wise wizard open children, you remove the thousand, Shek Mun, pulling her towards the doorway without the knowledge of the marginal. Environment in the United States, when some of the reasons more fully outside, the more strongly stimulated, the child needs heart desires on the performance of the more intense, the greater curiosity. Eventually, curiosity or knowledge to lead the ocean. Plato said: "the curious, knowledge of the door!" Awe!
一些問題問的不著邊際,一些問題問的令你詫異。那時,我發現,我宛如一個開啟孩子智慧的魔法師,你移開萬重石門,牽引著她走向門洞無邊際的知識中。在美國的環境中,當外在一些理由越充分,刺激越強烈,孩子內心需求的慾望就表現的越強烈,好奇心也就越大。最終,好奇心或者就引向了知識的海洋。柏拉圖說:“好奇者,知識之門”!敬畏!
Late for School
All my life, I've had this recurring dream that causes me to wake up feeling strange. In it, I am a little girl again, rushing about, trying to get ready for school.
"Hurry, Gin, you'll be late for school," my mother calls to me. I am hurrying, Mom! Where's my lunch? What did I do with my books?"
Deep inside I know where the dream comes from and what it means. It is God's way of reminding me of some unfinished business in my life.
I loved everything about school, even though the school I attended in Springfield, Ohio, in the 1920s was very strict. I loved books, teachers, even tests and homework. Most of all I longed to someday march down the aisle to the strains of "Pomp and Circumstance." To me, that song was even more beautiful than "Here Comes the Bride."
But there were problems.
The Great Depression hit the hardest at large, poor families like ours. With seven children, Mom and Dad had no money for things like fine school clothes. Every morning, I cut out strips of cardboard to stuff inside my shoes to cover the holes in the soles. There was no money for musical instruments or sports uniforms or after-school treats. We sang to ourselves, played jacks or duck-on-the-rock, and munched on onions as we did homework.
These hardships I accepted. As long as I could go to school, I didn't mind too much how I looked or what I lacked.
What happened next was harder to accept. My brother Paul died of an infection after he accidentally stabbed himself in the eye with a fork. Then my father contracted tuberculosis and died. My sister, Margaret, caught the same disease, and soon she was gone, too.
The shock of these losses gave me an ulcer, and I fell behind in my schoolwork. Meanwhile, my widowed mother tried to keep going on the five dollars a week she made cleaning houses. Her face became a mask of despair.
One day I said to her, "Mom, I'm going to quit school and get a job to help out."
The look in her eyes was a mixture of grief and relief.
At fifteen, I dropped out of my beloved school and went to work in a bakery. My hope of walking down the aisle to "Pomp and Circumstance" was dead, or so I thought.
In 1940, I married Ed, a machinist, and we began our family. Then Ed decided to become a preacher, so we moved to Cincinnati where he could attend the Cincinnati Bible Seminary. With the coming of children went the dream of schooling, forever.
Even so, I was determined that my children would have the education I had missed. I made sure the house was filled with books and magazines. I helped them with their homework and urged them to study hard. It paid off. All our six children eventually got some college training, and one of them is a college professor.
But Linda, our last child, had health problems. Juvenile arthritis in
her hands and knees made it impossible for her to function in the typical classroom. Furthermore, the medications gave her cramps, stomach trouble and migraine headaches.
Teachers and principals were not always sympathetic. I lived in dread of the phone calls from school. "Mom, I'm coming home."
Now Linda was nineteen, and still she did not have her high school diploma. She was repeating my own experience.
I prayed about this problem, and when we moved to Sturgis, Michigan, in 1979, I began to see an answer. I drove to the local high school to check it out. On the bulletin board, I spotted an announcement about evening courses.
That's the answer, I said to myself. Linda always feels better in the evening, so I'll just sign her up for night school.
Linda was busy filling out enrollment forms when the registrar looked at me with brown, persuasive eyes and said, "Mrs. Schantz, why don't you come back to school?"
I laughed in his face. "Me? Ha! I'm an old woman. I'm fifty-five!"
But he persisted, and before I knew what I had done, I was enrolled for classes in English and crafts. "This is only an experiment," I warned him, but he just smiled.
To my surprise, both Linda and I thrived in evening school. I went back again the next semester, and my grades steadily improved.
It was exciting, going to school again, but it was no game. Sitting in a class full of kids was awkward, but most of them were respectful and encouraging. During the day, I still had loads of housework to do and grandchildren to care for. Sometimes, I stayed up until two in the morning, adding columns of numbers for bookkeeping class. When the numbers didn't seem to work out, my eyes would cloud with tears and I would berate myself. Why am I so dumb?
But when I was down, Linda encouraged me. "Mom, you can't quit now!" And when she was down, I encouraged her. Together we would see this through.
At last, graduation was near, and the registrar called me into his office. I entered, trembling, afraid I had done something wrong.
He smiled and motioned for me to have a seat. "Mrs. Schantz," he began, You have done very well in school."
I blushed with relief.
"As a matter of fact," he went on, "your classmates have voted unanimously for you to be class orator."
I was speechless.
He smiled again and handed me a piece of paper. "And here is a little reward for all your hard work."
I looked at the paper. It was a college scholarship for $3,000. "Thank you" was all I could think to say, and I said it over and over.
The night of graduation, I was terrified. Two hundred people were sitting out there, and public speaking was a brand-new experience for me. My mouth wrinkled as if I had been eating persimmons.
My heart skipped beats, and I wanted to flee, but I couldn't! After all, my own children were sitting in that audience. I couldn't be a coward in front of them.
Then, when I heard the first strains of "Pomp and Circumstance," my fears dissolved in a flood of delight. I am graduating! And so is Linda!
Somehow I got through the speech. I was startled by the applause, the first I ever remember receiving in my life.
Afterwards, roses arrived from my brothers and sisters throughout the Midwest. My husband gave me silk roses, "so they will not fade."
The local media showed up with cameras and recorders and lots of questions. There were tears and hugs and congratulations. I was proud of Linda, and a little afraid that I might have unintentionally stolen some of the attention that she deserved for her victory, but she seemed as proud as anyone of our dual success.
The class of '81 is history now, and I've gone on for some college education.
But sometimes, I sit down and put on the tape of my graduation speech. I hear myself say to the audience, "Don't ever underestimate your dreams in life. Anything can happen if you believe. Not a childish, magical belief. It means hard work, but never doubt that you can do it, with God's help."
And then, I remember the recurring dream-Hurry, Gin, you'll be late for school-and my eyes cloud over when I think of my mother.
Yes, Mom, I was late for school, but it was all the sweeter for waiting. I only wish you and Dad could have been there to see your daughter and granddaughter in all their pomp and circumstance.
六級翻譯練習題帶參考譯文