賈詡論戰翻譯

General 更新 2024年11月29日

  賈詡論戰選自《三國志·魏書·賈詡傳》,講述謀士賈詡對張繡兩次用兵勝負的預測,不僅展示賈詡的智謀,還證明其在軍事方面的判斷能力。接下來是小編為大家收集的,歡迎大家閱讀。

  

  太祖比徵之,一朝引軍退,繡自追之。詡謂繡曰:“不可追也,追必敗。”繡不從,進兵交戰,大敗而還。詡謂繡曰:“促更追之,更戰必勝。”繡謝曰:“不用公言,以至於此。今已敗,奈何復追?”詡曰:“兵勢有變,亟往必利。”鏽信之,遂收散卒赴追,大戰,果以勝還。繡問詡曰:“繡以精兵追退軍,而公曰必敗;退以敗卒擊勝兵,而公曰必克。悉如公言,何其反而皆驗也?”詡曰:“此易知耳。雖善用兵,非曹公敵也。軍雖新退,曹公必自斷後;追兵雖精,將既不敵,彼士亦銳,故知必敗。曹公攻無失策,力未盡而退,必國內有故;已破,必輕軍速進,縱留諸將斷後,諸將雖勇,亦非敵,故雖用敗兵而戰必勝也。”繡乃服。

  大致意思是:曹操南征張繡,大敗張繡、劉表聯軍,曹獲勝後,速行北撤。張繡率兵追擊,賈詡勸張繡,追必敗,張繡一意孤行,後敗。賈詡又勸張繡,再追必勝,張繡聽從其建議,對曹軍猛追,竟擊潰曹軍,使曹操損失慘重。一會追,一會不追,讓張繡很不解,賈詡給張繡解釋其中的奧祕,張繡聽完後,為賈詡的智慧所折服。

  從文中我們可以得出結論:看待問題要觀察細緻,統籌全域性,抓住事物的主要矛盾,這樣才會做出正確的判斷。

  賈詡為什麼叫毒士

  賈詡眼光深遠,很有謀略,但所獻之計往往損人利己,不考慮百姓的死活,為李傕等獻計攻進長安,不僅加速了漢朝的滅亡,而且使得天下大亂,被認為是三國第一毒士。

  建安三年,董卓被殺,王允掌權。因為董卓掌權時,殘暴不仁,害怕他的殘餘勢力又東山再起,殘害蒼生,於是對董卓的部下下了追殺令。李傕等部下擔心被殺,準備遣散部隊,各自逃命。賈詡當時是董卓的部下,為求自保,於是攔住李傕。郭汜等人,對他們說:“王允准備殺光你們涼州兵,反正橫豎是個死,何不召集軍隊,攻上長安,贏了可以奪權,輸了再死也不遲。”聽了賈詡的建議,李漼和郭汜兵犯長安,殺死王允等,開始爭權奪利,劫持朝臣,劫持獻帝。使得長安城開始了長達三年的血腥統治,處處燒殺搶奪,橫屍遍野,百姓過著地獄般的生活。李漼等在長安比董卓更加殘暴,因為李漼和郭汜有勇無謀,一介武夫,素質低下,只知道炫耀武力。

  在李傕等血腥統治的幾年裡,瘟疫頻發,又有天災、戰亂等,漢獻帝只好逃離長安,倉皇東竄。當時的長安百姓幾乎都死絕了,而這一切後果,賈詡他難辭其咎。就是因為賈詡的一句話,就是因為他貪生怕死,不計後果,卻給人民帶來了無窮的災難。使得天下陷入混亂,並改變了大漢的命運,因此,三國毒士非他莫屬。

  

曹操的老婆一共有幾個
荀攸字公達閱讀理解的答案
相關知識
賈詡論戰翻譯
淺談言語行為理論對翻譯實踐的啟示
淺談言語行為理論在翻譯實踐中的應用
試論從翻譯看言語交際過程的複雜性
人教版曹劌論戰原文及翻譯
賈誼過秦論原文及翻譯
高一過秦論原文一對一翻譯
戰國策鄒忌諷齊王納諫的翻譯及賞析
李商隱賈生翻譯及賞析_李商隱的端居翻譯
爭臣論原文翻譯及賞析