怎麼用落井下石造句
General 更新 2024年12月23日
落井下石,看見人要掉進陷井裡,不伸手救他,反而推他下去,又扔下石頭。比喻乘人有危難時加以陷害。下面是關於落井下石的造句,希望小編整理的對你有用,歡迎閱讀:
落井下石的造句:
1. 但是這些政客看來不會對美元落井下石,起碼這會削弱中國出口產品在美國的競爭力。
2. 落井下石可能不道義,但是html確實又贏了。
3. 你要不能幫忙就算了,千萬別再落井下石。
4. 影子大臣喬治奧斯本在倫敦金融城演講時落井下石,嘲弄布朗聲稱的英國在走出經濟危機中比其競爭對手"走在更前"。
5. 他都已山窮水盡了,你還向法院提起控訴,這不是落井下石的作法嗎?
6. 不肯雪中送炭也就算了,但請別再落井下石,使情況雪上加霜,更加糟糕!
7. 治病救人的反義詞是落井下石、致人死地。
8. 消費者在這時卻落井下石。
9. 朋友有難,他不但伸出援手,反而落井下石,真是可恥。
10. 他是個落井下石的小人。
有關落井下石的意思及造句