涉外商務合同寫作需注意方面
涉外商務合同按繁簡不同,儘管可以採取不同書面形式,如正式合同***Contract***、協議***Agreement***、確認書***Confirmation***、備忘錄***Memorandum***、訂單***Order***等等,但是一般都包含如下幾個部分:接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。
一、合同名稱***Title***
二、前文***Preamble1***
訂約日期和地點***Date and place of signing ***
合同當事人及其國籍、主營業所或住所***Signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses***
當事人合法依據[Each partys authority,比如,該公司是“按當地法律正式組織而存在的”***a corporation duly organized and existing under the laws of X*** ]
訂約緣由/說明條款***Recitals or WHEREAS clause***
三、本文***Body***
定義條款***Definition clause***
基本條款***Basic conditions***
一般條款***General terms and conditions***
a. 合同有效期***Duration***
b. 合同的終止***Termination***
c. 不可抗力***Force Majeure***
d. 合同的讓與***Assignment***
e. 仲裁***Arbitration2***
f. 適用的法律***Governing law***
g. 訴訟管轄***Jurisdiction3***
h. 通知手續***Notice***
i. 合同修改***Amendment4***
j. 其它***Others***
四、結尾條款***WITNESS clause***
結尾語,包括份數、使用的文字和效力等***Concluding sentence***
簽名***Signature***
蓋印***Seal***
以上的格式和內容並非一成不變,當事人可以根據各自交易情況做出調整或增刪。
擴充套件:各類商店及花卉詞彙集錦
azalea 杜鵑花
begonia 秋海棠
Brazil 巴西木
cactus 仙人掌
camellia 山茶花
carnation 麝香石竹***康乃馨***
Chinese enkianthus 燈籠花
Chinese flowering crab-apple 海棠花
chrysanthemum 菊花
dahlia 大麗花
daisy 雛菊
datura 曼陀羅
epiphyllum 曇花
fringed iris 蝴蝶花
fuchsia 倒掛金鐘
gardenia 梔子
India canna 美人蕉
jasmine 茉莉
lilac 丁香
lily 百合
mangnolia 木蘭花
mangnolia 玉蘭花
morning glory 牽牛***喇叭花***
narcissus 水仙花
oleander 夾竹桃
orchid 蘭花
pansy 三色堇
peony 牡丹
peony 芍藥
phalaenopsis 蝶蘭
rose 玫瑰
rose 月季
setose asparagus 文竹
touch-me-not ***balsam*** 鳳仙花
tulip 鬱金香
violet, stock violet 紫羅蘭
water hyacinth 鳳眼蘭
書店 books store
糧店 grain store
食品點 food store
煤店 coal store
食品雜貨***副食品***店 grocery
醬園 sauce and pickles shop
肉店 meat ***butcher‘s*** shop
酒店 wine shop
水產店 aquatic products shop
家禽店 fowl shop
豆腐店 beancurd shop
烤肉店 roast meat shop
滷味店 sauced meat shop
飲食店 food and drink shop
小吃店 eating house ***snack bar***
飯店 restaurant
冷飲店 cold drinks shop
蔬菜店水果店 green grocery ***green grocer‘s***
蔬菜店 vegetables shop
關於商務英語書信的格式和稱謂差異