為人熱情用英文怎麼說?
性格外向,為人熱情用英語該怎麼說?
以下均是形容詞:
open-minded
warm-hearted
用法及例句如下,主要用於簡歷中的自我介紹:
Business morality of honesty, loyalty, dedicate to work, warm-heartedness and open-mindedness are essential.
性格外向、為人熱情、開朗、誠實,工作主動,恪守職業道德。
用英語“為人熱情隨和,積極進取”怎麼說?
Passion is amiable and aggressive
我喜歡和性格開朗,熱情,工作認真的人在一起工作用英語怎麼說
I like and pleasant personality Work enthusiasm earnest men together
英語翻譯熱情性格的人
熱情性格的人
a person with passion and enthusiasm personality
待人熱情大方 用英語怎麼說
呃,說點題外話,不知道你寫這個的用途是什麼,如果僅是在國人同伴間閱讀應該沒什麼問題,可是說實話,英語中稱讚某人很少用“待人熱情大方”這種形容方式的,頂多是說sb is nice to people around him/her(某人對周圍的人很好),多數是說某人很好相處,很活潑外向,easygoing/outgoing,很樂觀向上positive/optimistic,有創新精神initiative/willing to accept new challenges貳等。
硬翻的話難免有點中式英語的嫌疑。
以上只是我的個人看法,希望能幫到你。
用英語翻譯這段話:本人性格熱情開朗,待人友好,為人誠實謙虛。工作勤奮,認真負責,能吃苦耐勞,盡職盡
I have the enthusiastic character,I'm friendly to everybody,honest,modest. I work with cares , diligences,responsibilities and patience. I have kindness for people and good at communications.
巨大的工作熱情 翻譯成英語
巨大的工作熱情
strong/fervent/extreme/enormous/tremendous working enthusiasm/ardour/zeal/passion
例句:
1、Be self-confident and optimistic. Be able to work at a feverish pitch.
自信、樂觀,具有高度的工作熱情。
2、Strong sense of working enthusiasm and responsibilities.
具有較強的工作熱情和責任感。
3、You are a team player with a strong work ethic and attention to detail.
你適應團隊工作,具有強烈的工作熱情和對細節的關注。
4、He said:"There was some enthusiasm for the legislation.Some others had no such enthusiasm," Reid said.
他說:“有些人熱切希望完成這次立法,另外一些人沒有這麼強的熱情。”
參考資料:必應詞典
英語翻譯,我感受不到你的熱情
看程度,可以用:
I can't feel your enthusiasm.
或
I can't feel your passion.
"熱情"可用:
enthusiasm(熱情)、passion(激情)、ardor(熱情、激情)、fervour