離不開手機日語怎麼說?
用日語說, 我才發現我離不開你 怎麼說``?
【中文】我才發現我離不開你
【日語】お前がいないとだめだ,いまさら気付いた
【發音,漢語拼音發音規律的哦】
ou ma ei ga yi na yi tou da mei da 、yi ma sa la ki zi yi ta
和工藤同學的說法不一樣,我的生活化一些。滿意的話別忘採納哦~
請問,“這一切離不開中國人的幫助。”用日語怎麼說?
(ここの)すべては中國人の援助なしにはありえないことだ
我想大概是離不開你了日語
多分私はあなたのそばからはなれないと思います。
我想大概不能從你的身邊離開了。
很多日本的漢子百度知道都顯示不出來就用平假名了。
“寵你寵到離不開我”用日語怎麼說 ?? 10分
あなたが甘(あま)えられ過(す)ぎて結局(けっきょく)私から離(はな)れなくなった。
甘えられる:是「甘える」的被動式。「被寵··」
過ぎる:過分··
日語翻譯,自己翻的,機翻的不要。。
「親は子供から離れないことより、子供が親から離れないことはもっとなんだ」って今さら分かった
和什麼什麼相比用日語怎麼說
先不に俯と看後面那個是什麼詞 你這個問題是に跟と的語感沒掌握好
に其語感為點(對象)是單方面的 比如說1に某某 就是以1為基點去做什麼
と其語感為同條件並列 也就是兩個不分先後的比 比如說1と2這個跟2と1是一樣的
後接什麼詞都好總離不開這兩種感覺
求一篇日語的短文翻譯
尊敬する幹部の皆様、同士の皆様、
こんにちは。
本日、(會社の設立記念日という特別な日に)富丘公司勤務年數十年以上の職員を代表いたしまして、會社に作っていただきましたこの舞臺に立ち、光栄と思いながら、嬉しく思っております。皆さんと共同な願望として、我が富丘公司の“誕生記念日”を心より祝福致しております。
過去の十年を振り返して、公司の発展過程中に、一歩一歩な進歩は各層幹部の全力協力に伴っていることと、更に、全社員の共同な、力盡くし努力に伴っていることを深く感じております。市場の各種巨大な圧力に面対して、職員全員と沢山の友人とは、公司と一緒に頑張り、一致団結して、困難を共に切抜け、各類難點を克服したことを體験して參りました。
過去を振り返せば返すほど、気持ちが激動になってまいります。平凡でありながら、激情一杯の昔の畫面が一枚一枚目の前に浮かんで來ました。公司の発展歴は従業員の努力歴であります。一つ輝かしい十年を創作できました。このような企業雰囲気の中、管理幹部と同士の皆さんの共同努力の下、必ずもっと素晴らしい、もっと大きな成績を作れるよう信じております。
今までの十年でできた堅実な基礎と豊富な経験によって、公司董事會の指導の下、幹部、従業員皆さんの努力で、更に各面の注目と協力によ恭て、富丘は必ずもっと元気な足取りで、もっと成熟的な、迅速的なベースで、更に成績が著しい十年に邁進できることを信じております。
ありがとうございました。
《求日語翻譯。不要機器。》1食物是我們生活基本的需求,一日三餐都離不開食物,所以不浪費食物,對我們
1.食べ物は我々生活の基本である。一日三食は食べ物に離れてはいけない。ゆえに、食べ物を浪費しないことは、我々にとって大事なことである。
2.今、多くの人々は馳走をするとき、數多い料理を註文する傾向がある。しかし、料理は食べきれなく、殘った分が舍てられてしまうことも多い。それは浪費を招くやり方である。中國は人口大國である。今は平和な年代だといっても、食糧難のところもまだあるので、食べ物を大切にし、浪費しないというのは、一種の行為だけではなく、美徳ともいえるように思われる。
3.大學生として、食糧の浪費を避けることは我々の責任である。食事をするとき、好きな食べ物がいっぱいあるが、全部買ってしまい、食べきれなければ、舍てるしか仕方がない。それはよくない行為である。小さいごろから我々が食糧を大切にすることが分かっていたが、大きくなってきたら、それを忘れてしまったようである。食糧の浪費がひどくなってしまった。
樓下那位的翻譯呵呵
ありもしない用日語怎麼說
羅馬音:a ri(讀li) mo si(讀作xi)na i
愛你喜歡你並不代表我離不開你是什麼意思
意思就是老子是獨立的個體,你要是超出我底線我依然讓你從我世界中滾蛋,粗俗的講就醬。