辛苦你了用英語怎麼說?

General 更新 2024-12-22

請問“您辛苦了”英文怎麼說?

I think you must have been so exhausted.

英語“辛苦你了”怎麼說?

按照中文可以譯成這幾種(比較不好):

You're tired.

You’ve had a hard time

You’ve gone through a lot of hardships

建議可以分別用不同的方式來表達這個意思:

(1)對遠道而來的人可以說:

Did you have a good trip?

You must have had a tiring journey

You must be tired from such a long trip

(2)對剛剛完成一項工作的人:

Well done. That Was a hard job.

Good work /Good job ,You’ve got a hard job.

或者直接說Good work /Good job

英文"辛苦你了"怎麼說?"

如果是日常對話,英文裡就很少跟別人說“辛苦你了”這種話

更多的是像“Good job!”

辛苦了用英語怎麼說 10分

英文好像沒有像日文和中文那樣有直接的您辛苦了

經常用到來褒獎別人的話有:thank you all for the hard work

Thanks for doing a fantastic job

Thanks for your effort.(謝謝你的功勞)

希望能幫到你

您辛苦了用英文怎麼說?

You're hard.

老師,您辛苦了,祝您節日快樂!

Teacher, you're hard, and I wish you a happy holiday!

You have worked hard!

您辛苦了!老師!把青春無麼奉獻的人們。 我們向您致以崇高的敬意!

You have worked hard! Teacher! There are no people devoting it. We extend thelofty compliments to you!

辛苦了用英文怎麼說專業回答

沒有對應的英文,老外一般都會針對具體的事講的。 一般情況下可以用thank you來代替。如果是愛人親人也可以說love you 之類的。如果有具體的事就講具體的事咯。

辛苦辛苦,表示有勞了,用英語怎麼說

thank you for your kind help

謝謝你!辛苦了!這句用英語怎麼說?

1 Thank you! You work very hard!

2 Thanks! You are extremely hard to do the work!

3 Thank you for your hard work!

若滿意請採納!祝你進步~

親愛的辛苦了英語怎麼說

如果是鼓勵誇獎 就說good job

如果是安慰(比如努力半天沒結果),可以說you did what you could

如果工作還沒幹完呢,但想表揚一下做了不少,可以說you've done much……或者nice work

英文的"辛苦了"怎麼說?

禮貌的打個招呼或者問聲好 也是一樣有效果的,因為老外不一定接受我們講的“辛苦了”。

建議你可以在得知某個老外講課很成功時

說句“Good job,today”

"The kids are very interested in you class"

"I like y訂ur teaching"

相關問題答案
辛苦你了用英語怎麼說?
辛苦付出用英語怎麼說?
不理你了用英語怎麼說?
我求你了用英語怎麼說?
想你了用英語怎麼說?
你怎麼了用英語怎麼說?
你打錯了用英語怎麼說?
你又來了用英語怎麼說?
你回來了用英語怎麼說?
你輸了用英語怎麼說?