高品質生活日語怎麼說?
高質量 日語怎麼說
高質
請教 日語"慰問品'怎麼說
差し入れ物(さしいれもの)
日語“ 生活必需品 ”怎麼說
必需品
【ひつじゅひん】【hitsujuhinn】◎
【名詞】 必需品。
詳細釋義
名詞
1. 必需品。(どうしても必要な品物、常に必要とする品物)。
生活必需品
生活必需品
質量的日語
品質:ひんしつ
高端人群 日語
高端人群:高所得者層(こうしょとくしゃそう)、エリート層(えりーとそう)
品質沒有問題 日語怎麼說
很高興為您解答。
品性(ひんせい)は良(よ)い。
需要注意的是。日語裡面的“品質”一般是指物品的質量。和中文裡面的品質意義不一樣哦
品質保證期間日語怎麼說
「品質保障期間」
“不良品的數量比較少”請問用日語怎麼說?(儘量口語化一些)
“不良品的數量比較少”
不良品(ふりょうひん)の數(かず)は比較的(ひかくてき)に少(すく)ないよ
請問日語怎麼表示”只好“,表達一種無奈,特別是在職場。
日語怎麼表示”只好“,有幾種說法:
仕方が無く
止む得ず
~(動詞)しかない
<原文>
因為供應商來貨晚了,原材料部品不足,所以生產與出貨只好延期。<日語訳文>サプライヤーの納品遅れで原料部品が成り無くなった為、仕方が無く生產及び出荷も延期することに成ります。
調節生產 提高勞動生產率 生產適銷對路的高質量產品 (用日語分別怎麼說)
生產調整「せいさんちょうせい」をし、
生產率「せいさんりつ」をアップし、
正「ただ」しい販売「はんばい」ルートで高品質「こうひんしつ」の製品「せいひん」づくりをしましょう