也沒什麼用日語怎麼說?

General 更新 2024-11-12

沒什麼 的日文怎麼說?

翻譯要看情況的:

1 (不好意思啊)沒什麼

どんでもない / かまわない /気にしないでください

2 (哇,他好厲害啊)沒什麼

たいしたことはない / たいしたもんじゃない

3 (你的傷口沒事吧?)沒什麼

大丈夫(だいじょうぶ) / たいしたことはない /何でもない

請參考~~~~~~~

現在我們什麼也做不了。 這句話用日語怎麼說?

可以說:いま私たちは何も出來ないんだ。

“說了也沒用”用日語怎麼說

言(い)い出(だ)しても無駄(むだ)だ。

i i da shi de mo mu da da

日語“什麼也沒有”怎麼說

首先,も並不是表示全面否定。只是相當於中文的“也”而已。

動漫中的だんでもな憨意思是什麼也不是。

でも的意思也不是表示全面肯定。

希望能夠理解。

我還沒工作 日語怎麼說?

俺まだ仕事がないよ。

你那句的意思是

我沒有在工作。

別に的意思就是 特別,可以不翻譯。

比如 何してる? 別に 在做什麼,沒什麼。

けど是否翻譯要看全句意思。

在這裡可以不用翻譯。

“我也不是……”用日語怎麼說?(要有“也”的意思)

他那個是有具體的謂語時用的,、私も違う這個是單獨說的。額

"還沒睡覺?"用日語怎麼說

まだ起きてるの?

關於問題補充: 1中ていく表示的是向未來發展 眠っていく表示就要進入睡眠狀態了. 一般不用於疑問中 2,3都是表示還沒睡嗎的意思

日語問題,哪裡都沒去怎麼說?

我發現樓主搞錯了一個地方..

沒做某事和不做某事的區別好像你沒有分清吧?

どこへも行きません是哪裡都不去,不是哪裡都沒去.

どこへも行っていません才是哪裡都沒去.

同樣下稜的句子如果是何も食べません是什麼也不吃,不是沒吃

日語中提示助詞は、も、こそ、しか、でも等,可以直接代替掉格助詞が、を,但和其他格助詞只能重疊使用例如には、では等.所以何を食べません,を直接被も代替.而どこへ行っていません,只能用重疊的へも

什麼也沒有了,用日語怎麼說

なにもありません

這個句子指什麼東西都沒有

なにもいません

這個句子指什麼伐都沒有

簡體:なんでもない

“很久沒用日語了都生疏了”用日語怎麼說

長い間に=長時間以來

日本語を使わ無かったので、=由於沒有使用日語(了)

ぎこちなくなって來たのです。=變得逐漸生疏起來了。

所以“很久沒有用日語了,都生疏了”=

長い間に日本語を使わ無かったので、ぎこちなくなって來たのです。

*ぎこちない=生硬的,生疏的,笨重的,僵硬的

以上

相關問題答案
也沒什麼用日語怎麼說?
沒辦法用日語怎麼說?
有沒有人用日語怎麼說?
什麼用日語怎麼說語音?
對麼用日語怎麼說?
這麼用日語怎麼說?
什麼意思用日語怎麼說?
沒有什麼用英語怎麼說?
從來沒有用日語怎麼說?
沒什麼用粵語怎麼說?