走板是什麼意思?
走板荒腔是什麼意思?
就是唱歌跑調 趕不上節奏
走板--也稱丟板。 演員行腔時, 節奏不穩, 或快或慢, 與樂隊奏出的板眼脫節
荒腔:亦作黃腔、黃調或涼調;京劇聲樂名詞。
比如:你這歌唱的-走板荒腔的。
荒腔走板
直義為:演員唱曲音調不準、不和板眼。 比喻說話離題或舉動超出適當尺度。
引伸義:.比喻言行不符合規矩、偏離公認的準則。
{貶義詞} 常用於徇私舞弊中。
【荒腔走板】也做【離弦走板】,是源自於離弦走板於現代產生的一個詞彙。
參考資料:baike.baidu.com/view/570179.htm?fr=ala0_1_1
什麼叫走板?
運動員起跳前在跳板上走的部分。
這對於原地起跳的動作沒有影響,但是如果是連貫的動作,走板的好壞,包括是否走偏以及是否退板和打板,都會影響起跳的高度,也會影響空中姿態。
像何衝是一個技術非常全面的運動員,他的身體條件很好,起跳高度比一般運動員都高,完成動作也很輕鬆,並且他擁有世界上最高難度的動作。北京奧運會上他的最後一跳就是他的殺手鐗。難度係數高達3.9的5355B以及難度係數3.8的5156B,他都能輕鬆完成。是當之無愧的冠軍。
“荒腔走板”是什麼意思?
跑調唄^_^ 發音不準!
【荒腔】:亦作黃腔、黃調或涼調;京劇聲樂名詞。
指演員唱曲音調不準,習慣上專指略低於調門的變音。大部分都是由於演員先天生理條件所造成,如聲帶變異、耳音不準等。有時也由於練聲不得法所致。
【板】:板眼。民族音樂和戲曲中的節拍,每小節中最強的拍子叫板,其餘的拍子叫眼。
【走板】:也稱丟板;戲曲行話。 演員行腔時,節奏不穩,或快或慢,與樂隊奏出的板眼脫節。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【荒腔走板】
直義為:演員唱曲音調不準、不和板眼。 比喻說話離題或舉動超出適當尺度。
引伸義:.比喻言行不符合規矩、偏離公認的準則。
{貶義詞} 常用於徇私舞弊中。
【荒腔走板】也做【離弦走板】,是源自於離弦走板於現代產生的一個詞彙工
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
明 沉德符 《野獲編•詞曲•絃索入曲》:“若單喉獨唱,非音律長短而不諧,則腔調矜持而走板。”
《天雨花》第二一回:“曲中走板他能聽,步下差池他會睜。”
老舍 《趙子曰》第十四:“‘ 老武 !腔調有走板的沒有?’ 趙子曰 聽了這段美術論,心中高興極了。
荒腔走板的詳細釋義
【荒腔】:亦作黃腔、黃調或涼調;京劇聲樂名詞。指演員唱曲音調不準,習慣上專指略低於調門的變音。大部分都是由於演員先天生理條件所造成,如聲帶變異、耳音不準等。有時也由於練聲不得法所致。【板】:板眼。民族音樂和戲曲中的節拍,每小節中最強的拍子叫板,其餘的拍子叫眼。【走板】:也稱丟板;戲曲行話。 演員行腔時,節奏不穩,或快或慢,與樂隊奏出的板眼脫節。直義為:演員唱曲音調不準、不和板眼。比喻說話離題或舉動超出適當尺度。引申義:比喻言行不符合規矩、偏離公認的準則。(貶義詞)常用於徇私舞弊中。【荒腔走板】也做【離弦走板】,是源自於離弦走板於現代產生的一個詞彙。
5281341是什麼意思???????
經有人問我:“VS”究竟是什麼意思?由於以前也沒有學過這個詞,所以也解釋不清楚確切的含義。最近在網上查到對“VS”這個詞的解釋。貼在這裡,供大家參考。
一如OK和WC,VS也漸漸成為咱們中國老百姓熟悉的英語縮寫,無論是NBA籃球大戰,還是英超足球聯賽,電視屏幕上VS總是最先出現在觀眾的視野裡,什麼“馬刺”對“湖人”,什麼“阿森納”對“利物浦”,VS就是那洋汁洋味的“對”字。
VS的原形是VERSUS,V首當其衝,按英語乃至大多數語言字母縮略的習慣,“老大”肯定是要保留的,而一個單詞裡有兩個S,再怎麼也不能把它略去。VERSUS的同義詞是AGAINST(對抗),因此我們就可以對這個英語的“對”字有更確切的瞭解了。
“VS”從球場到公堂,“對抗”的含義就成了“訴訟”,但在老外的眼裡意思依舊,反正球場如公堂,公堂如球場,勝負難說,生死未卜,對抗(抗辯)雙方總要你死我活一爭雄雌,只不過球場上那你爭我奪的肢體語言變成了公堂的舌槍脣劍罷了。“訴訟”一詞中國老百姓更喜歡說“打官司”,所以在特定的司法場合,VS就是“打官司”,“打官司”就是VS,在海外的華文報刊上,有時出現《張三VS約翰》的大標題,華洋雜處的中文讀者就知道是張三和約翰打官司了。現在國內有些時尚報刊把VS作為“遇上”以及“與”的意思,略顯牽強,有時甚至有點荒腔走板,比如“成龍VS梅麗爾”,一看標題,我還以為是成龍“叫板”梅里爾,其實是兩人在一起演戲罷了。編輯可能對VS的來龍去脈不是特別的清楚,進而“模糊使用”。但萬一成龍先生認真起來,要與你VS——打官司的話,那可就吃不了兜著走了。
曾蒙冤入獄的美國華裔科學家李文和,年前寫了一本書,中文書名為《我的國家和我對簿公堂》,2002年1月15日首發,箇中鏗鏘有力的四個字“對簿公堂”在英文原著中僅僅一個單詞就一目瞭然了,它就是VS的原型VERSUS,何等簡潔!書名原文為《MY COUNTRY VERSUSME》別小看這個的VERSUS,它的語言分量一點兒也不比“對簿公堂”弱,在“VS———打官司”的語言含義後面,還隱含著“對壘”、“對陣”乃至“抗爭”的意思,體現出李文和這個身單力薄的老人向著“不公”與“種族歧視”叫板。“美利堅合眾國VS李文和”的結果:被囚禁了278個日夜後的李文和無罪獲釋!美國聯邦法官帕克用他深沉而權威的語調承認,他被美國政府所誤導。而跨出監獄大門的李文和則平靜而堅定地說:“美國總統應向我道歉”,他那一頭白髮在午後的陽光下閃動著銀色的光澤……
錫紙和玻璃走板哪個好?
必須玻璃。錫紙現在都特麼合成複合得了。。裡面重金屬超標。如果你現在偶爾會腹痛。那麼恭喜你。你重金屬中毒了。排毒很漫長。至少9個月
有哪位道友跟我一樣,喜歡用飛火 走板
什麼叫飛火走版沒有聽說過呢,不知道你需要了解什麼呢