前提是英語怎麼說?

General 更新 2024-12-22

“前提是。。。”英語怎麼說?

as long as...

You can take my book as long飢as you can keep it good.

以……為前提用英語怎麼說?

參考答案:

1.on the premise that

2.in terms of

例如:

1.他的行動是以"自己是絕對正確的"為前提的。

He acted on the premise that he was absolutely right.

2.以公正為前提,提出道德爭議,道德問題和道德規範。

Formulate the moral iss丹es, moral questions, and moral norms in terms of justice.

以....為前提,英文怎麼說?

on the premise of [that]...

在...前提下

“在.....前提下”如何用英文表達?

1. in the premise

2. as a prerequisite/presupposition

看你用在那裡

在保證員工基本權益的前提下,爭取利潤最大化。

As a prerequisite, to ensure the basic benefits for the staff, and to secure the most (highest) benefits

英語翻譯!但前提是你明白我在說什麼!

but the premise is that you should u禒derstand what I am saying.

在~~~的前提下英語應該怎樣翻譯?

on the premise that ……

He acted on the premise that he was absolutely right.

他的行動是以"自己是絕對正確的"為前提的。

以 為前提用英語怎麼說

以 為前提

Thought premise

以 為前提

Thought premise

相關問題答案
前提是英語怎麼說?
我的前妻用英語怎麼說?
直向前走用英語怎麼說?
老前輩用英語怎麼說?
行動是英語怎麼說?
我的房間是英語怎麼說?
總是英語怎麼說?
前進用英語怎麼說?
排球是英語怎麼說?
專業是英語怎麼說?