東北人說的辣根是什麼?
東北人的辣根指的是什麼
蘸料,芥末提取的
東北人說的辣根是什麼意思
東北人說的辣根
太顯眼,或者強調引人注目。
多用於貶義,含有諷刺成分。
東北辣根是什麼
老話叫作芥末醬,現在叫青芥辣。日本傳來的一種調味品,和中國的芥末油味道差不多。
東北人說的海蠣子和辣根各是什麼意思
海蠣子就是牡蠣,辣根就是山葵的根。
遼寧人常說的「 辣根」是什麼調味品?
我猜是芥末
東北人說辣管是什麼
辣根吧?
就是青芥辣,與芥末油的味道相似
辣根是什麼東西啊?長什麼樣啊?好吃嗎?哪兒有賣的?
雞根就是東北人對芥末的叫法……很像牙膏……綠色的牙膏……很多人用它來做海鮮蘸料用來提鮮……比如生魚片……食用時擠到盤子裡放一些醬油和糖攪拌均勻來做蘸料……東北人一般都這麼吃……還能做成其它的菜……味道辣有刺激感……溫馨提示……吃的時候如果太辣就努力吸氣……
聽說大連人不喜歡說自己是東北人?有這回事麼?
其實是顛倒了
是東北人喜歡說大連人不是東北人。
首先,口音。
黑龍江吉林說普通話,就不用贅述了。
至於遼寧,瀋陽及其周邊很大一片區域的人喜歡si shi混讀。
而大連由於闖關東及日俄殖民等歷史原因,形成了獨特的摻著外來語的海蠣子味(比如:列巴、布拉吉、馬葫蘆、榻榻米、晚霞子等)。
其次,性格。
很多東北人因為天氣寒冷等原因喜歡大口喝酒大塊吃肉,性格也相對豪放。
而大連人因為是海濱城市,喜歡吃海鮮。方便快捷的方法是在市場買。享受樂趣的方法是自己釣魚或者自己趕海。由此對飲食材料的新鮮和品種的挑選相對精細,性格也相對細膩。
這裡舉個有趣的例子:我去吉林吃火鍋的時候,主人家為了表達熱情好客,把我用泡沫箱帶去的鳥貝肉、海蠣子肉等海鮮,和主人家準備的肉片和菌類全都整盤整盤地倒進火鍋裡燉。但由於這樣的海鮮,一旦火大口感和鮮美程度會大大降低。一頓飯吃完,主人家的結論是鳥貝像膠皮一樣,咬不動,海蠣子熟的和生的相比個頭大大縮水,不過癮。當我告知這樣的海鮮一定不能火大,蘸辣根生吃最鮮美時,主人家和我有不同意見:海鮮一定得做熟,不然會拉肚子。所以他們執意要把我帶去的冰蝦煮透才肯吃。他們也不理解眼睛長在同側的魚大連人為什麼要分偏口、多寶、牙片、長脖、小嘴等,這些不都是比目魚嗎?怎麼這麼矯情
正宗三文魚蘸辣根,到底是用海鮮醬油洩辣根還是用陳醋啊?
東北人也就用這兩種調料配合辣根食用·但是日式吃法肯定是配海鮮醬油·我本人也比較喜歡用海鮮醬油