你沒翻譯嗎英語怎麼說?
你要不要用英語怎麼說
我的理解:
“你要不要?” 很簡單的一句話,從字面上理解,不少人會直接想到want這個詞,然後直接翻譯成Do U want it or not? 實際上,如果從語境和英語思維角度考慮一下,這裡的“要”不一定是want哦。讓我們設想一下語境吧。在街邊攤上,一位顧客挑選了很長時間,仍在猶豫到底應該買那雙鞋。攤主有些不耐煩地問:你要不要?顧客回答:要,要!這裡就不能用want了,應該用。。。Drum rolls... Yeah, you got it!!! 應該用T-A-K-E, take. 建議譯文:
- 你(您)要不要?譁Will/Would you take it or not?
- 我要。I'll take it.
類似的表達法:Take it or leave it. 要就要,不要就不要。
Voila, G vide mon sac.
你為什麼不? 用英語怎麼說??? 30分
Why don't you?你為什麼不?
福
why not?為什麼不?
‘你還沒有回答我的問題呢’用英語怎麼說
你還沒有回答我的問題呢
you still haven't answered my question
你不需要工作嗎用英語怎麼說
同意樓上的觀點
猜測你這個場景為A奇怪B怎麼閒著沒去上班,於是問了這句“you don't work?"
你還沒睡覺嗎? 翻譯成英語怎麼說
Haven't you gone to bed yet?
這裡“你還沒睡覺嗎”應該是怎麼還沒去睡覺的意思,不是“你還沒睡著嗎”的意思,所以用表示動態的go to bed短語,而不用表示靜態的asleep.
Are you aslee恭表示你睡著了嗎?
Haven't you slept yet? 你還沒睡著嗎?
你付款了嗎 用英語怎麼說 你買單了沒
Have you paid the bill?
你不出去玩嗎?英語怎麼說
You are not going out?
Aren't you going out to play?都可以
----------------重慶森博國際英語cathie