溫度怎麼讀英語?
溫度英文怎麼讀
溫度
temperature
英語溫度度數怎麼讀啊
在中國一般用 ℃ 攝氏度
degree centigrade
比如說:
35℃ - thirty five degree centigrade
在美國一般用 F 華氏度
degree fahrenheit
35℉ - thirty five degree fahrenheit
溫度英文怎麼讀
temperature [temprətʃə(r)]
中文諧音:填皮撤
英語溫度度數怎麼讀
溫度計是可以準確的判斷和測量溫度的工具,分為指針溫度計和 數字溫度計。根據使用目的的區別,已設計製造出多種溫度計。
根據使用目的的區別,已設計製造出多種溫度計。其設計的依據有:利用固體、液體、氣體受溫度的影響而熱脹冷縮的現象;在定容條件下,氣體(或蒸氣壓強因區別溫度而變換;熱電效應的作用;電阻隨溫度的變換而變換;熱輻射的影響等。
玻璃管溫度計是利用熱脹冷縮的原理來實現溫度的測量的。由於測溫介質的膨脹係數與沸點及凝固點的不同,所以我們常見的玻璃管溫度計主要有:煤油溫度計、水銀溫度計、紅鋼筆水溫度計。他的優點是結構簡單,使用方便,測量精度相對較高,價格低廉。缺點是測量上下限和精度受玻璃質量與測溫介質的性質限制。且不能遠傳,易碎。溫度計不能用作攪拌用的玻璃棒。
最早的溫度計是在1593年由意大利科學家伽利略(1564~1642)發明的。他的第一隻溫度計是一根一端敞口的玻璃管,另一端帶有核桃大的玻璃泡。使用時先給玻璃泡加熱,然後把玻璃管插入水中。隨著溫度的變化,玻璃管中的水面就會上下移動,根據移動的多少就可以判定溫度的變化和溫度的高低。溫度計有熱脹冷縮的作用所以這種溫度計,受外界大氣壓強等環境因素的影響較大,所以測量誤差較大。
後來伽利略的學生和其他科學家,在這個基礎上反覆改進,如把玻璃管倒過來,把液體放在管內,把玻璃管封閉等。比較突出的是法國人布利奧在1659年製造的溫度計,他把玻璃泡的體積縮小,並把測溫物質改為水銀,具備了溫度計的雛形。以後荷蘭人華倫海特在1709年利用酒精,在1714年又利用水銀作為測量物質,製造了更精確的溫度計。他觀察了水的沸騰溫度和鹽水和冰混合時的溫度;經過反覆實驗與核准,最後把一定濃度的鹽水凝固時的溫度(即鹽雪混合物)定為0℉,作為溫度的起點,把標準大氣壓下水沸騰的溫度定為212℉,0℉和212℉之間分成212等分,每等分為1度,用℉代表華氏溫度,這就是華氏溫度計。華氏度在英文裡叫做Fahrenheit。
在華氏溫度計出現的同時,法國人列繆爾(1683~1757)也設計製造了一種溫度計。他認為水銀的膨脹係數太小,不宜做測溫物質。他專心研究用酒精作為測溫物質的優點。他反覆實踐發現,含有1/5水的酒精,在水的結冰溫度和沸騰溫度之間,其體積的膨脹是從1000個體積單位增大到1080個體積單位。因此他把冰點和沸點之間分成80份,定為自己溫度計的溫度分度,這就是列氏溫度計。但是酒精在80攝氏度就要沸騰,
華氏溫度計製成後又經過30多年,瑞典人攝爾修斯於1742年改進了華倫海特溫度計的刻度,他把水的冰點定為0度,把水的沸點定為100度。後來他的同事施勒默爾把兩個溫度點的數值又倒過來(即沸點100度,冰點0度),就成了百分溫度,即攝氏溫度,用℃表示。華氏溫度與攝氏溫度的關係為℉=9/5℃+32,或℃=5/9(℉-32)。攝氏溫度在英語裡叫做Celcius。
英、美國家多用華氏溫度,德國多用列氏溫度,而世界科技界和工農業生產中,以及中國、法國等大多數國家則多用攝氏溫度。
希望我能幫助你解疑釋惑。
請問:英文溫度怎麼讀
在百度裡輸入 temperature ,有發音。再不然用電子詞典也有發音,比如有道,詞霸等。