走你用英語怎麼說?
你走你的 英文翻譯
You go your way.
我是查“百度”的,希望能給你一點幫助,祝你天天開心!
如果你覺得不川,可以在網上查一下,謝謝!
“去你的”用英語怎麼說?
如果是雙方在開玩笑,想叫他打住
Enough...
如果是罵人
Fuck u!
D駭op dead!
‘’想跟隨你的腳步走你走過的路‘’ ――翻譯成英文怎麼說,或者其他語言
I want to follow your footsteps and walk the way you walk.
用英語怎麼說請你說話前舉走你的手
please raise away your hands before you want to speak
請你說話前舉走你的手
去你媽的,用英語怎麼說
fuck you
翻譯成英語“ 你走到哪了? ”用英語怎麼說?
Where are you now?前面直譯的不忍直視
去你大爺的 用英文怎麼說
這句漢語可用的場合不只一種,所以翻成英語也不一樣。比如下面的場合都可能說“去你大爺的”:
1、一邊把人往死裡打一邊說的:Go to hell!
2、反駁別人的荒唐言論:Bull shit! Nonsense!
3、對一個纏著自己的人說的,意思是滾一邊去:Fuck off!
4、受到朋友的謬讚,玩笑著反駁:Oh, come on!
呆會去你那裡,方便嗎?用英語怎麼說
Will you be available 福or my coming to you soon?
這裡的方便指的是人,不是事,用convenient顯然不合適
怎麼用英語翻譯“我不會推走你,但我也不會在你走的
I won't push you, but I won't go away.
你從哪出發用英語怎麼說
where will you set off?