因為所以用日語怎麼說?
因為……,所以……。用日語咋說
日語裡,因為,所以的用法可多可多了。 具體事情,說法不一樣。
雨のせいで試合は中止になった
病気のために、學校を休んだ
高いですから、買いたくない
経済が不景気ですので 皆さんは大変です
“因為”和“所以”的日文怎麼說
因為: から、ので、 沒有「所以」的單詞。因為「から、ので、」這種詞是轉折詞、「XXX因為、後面就一定是所以」比如∶
今日、天気がいいから外で散歩でも行こう。
因為今天的天氣很範、所以去外面散散步吧·· (也可以不用把所以翻出來)
外がうるさいので、よく眠れなかった
因為外面太吵、所以沒有睡好覺。
“所以”用日語怎麼說
很多!
【だから】、 【なので】、【ですから】、【ですので】、 【というわけで】、
發音:(da ga la) (na no die) (die si ga la) (die si nao die) (dao yi wu wa gei die)
【ということで】等。
(dao yi wu gao dao die)
“因為”“所以”“雖然”“但是”用日語怎麼說
“因為”“所以” 。。。だからこそ。。。。
“雖然”“但是” 。。。だけど。。。
“不但”“而且”。。。だけじゃなく。。。。
日語中的因為,所以,怎樣區別
日語裡的「から」「の場」都是因為的意思。沒有「所以」這個詞。只要是前面是「因為」後面肯定就是「所以」也就是說只要出現「因為」這個詞、就可以把後面的詞翻成「所以」
比如∶お腹が痛いから學校に行きたくない。
因為肚子疼所以沒有上學。
隣の部屋があまりうるさいので、よく眠れない。
因為鄰居太吵了所以沒有睡好。
因此用日語怎麼說
各種不同的場合有不同的說法。
簡單的講:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的場合表示當時的意思。但要看用於什麼場合。
が(ga)、用於句尾,標轉折。
でも(de mo)、用於句中,表示前後的轉折。
しかし(si ka si,比較符合漢語中的但是。
けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用於句尾。
日語一句話因為所以可以連用嗎
だ-から接続助詞 由助動詞「だ」和助詞「から」生成
其實だ前面省略了一段原因。。。だから(從某件事看來/出發,引申意思:因此,所以)
から接続助詞(還有另外一個詞性如上:做助詞)翻譯成:因為
だ-から相當於so,から相當於b定cause。好比英語中有so,就前面不要because一個道理。
呵呵,這樣您能明白了嗎?
‘所以呢’用日語怎麼說
很多!
【だから】、 【なので】、【ですから】、【ですので】、 【というわけで】、
發音:(da ga la) (na no die) (die si ga la) (die si nao die) (dao yi wu wa gei die)
【ということで】等。
(dao yi wu gao dao die)
所以日語怎麼發音
だからda ka ra達咔啦
鄭重一點的ですから de su ka ra呔斯咔啦
用日語怎麼說“所以呢?”帶發音
答案絕對是so re de 、