泰語怎麼說?
泰語的日常問候語怎麼說?
中文: 你好!
泰文: (男)sa wad dee kab (女)sa wad dee ka 撒哇低咔
中文: 謝謝!
泰文: (男)kob kun kab (女)kob kun ka 擴昆咔
中文: 再見 !
泰文: la gon 拉宮 (但是泰國人常說 bye bye)
中文: 我愛你! 泰文: chan rak teu 纏拉特
中文: 多少錢?
泰文: tao rai 套來
中文: 吃飯了嗎?
泰文: kin kao ri yang 斤靠日央
中文: 我是中國人。
泰文: chan pen kon chin 纏奔空斤
中文: 去哪兒?
泰文: bai nai 掰奶
中文: 想吃什麼?
泰文: yak kin a rai 雅金阿萊
中文: 不懂。
泰文: mai kao jai 麥靠災
中文: 我會說英語。
泰文: chan pud pa sa English dai 纏暴趴撒 English 帶
中文: 可不可以要你的電話號碼。
泰文: kor ber to noi 擴杯偷奶
中文: 帥!
泰文: luo 裸
中文: 漂亮!
泰文: suay 隨
泰語屬於Ka-Tai語系,它有五種語調,包括單音、低音、降音、高音和升音。對於遊客來說這是有點複雜的一門語言;但是一般都會英語,尤其是在曼谷,在這裡英語幾乎是最主要的商業語言。
這裡是一些基本的泰國問候語,試一下^_^
漢語-泰語:)~~
您好(男性用語) sawatdee krup
您好(女性用語) sawatdee kaa
是的 Chai
不 Mai
先生/小姐/夫人: Khun
你好嗎? sabai dee reu
很好,謝謝 sabai dee
謝謝您 kop koon
不客氣 mai pen rai
我不會講泰語 phoot Thai mai dai
我不懂 mai kao chai
您明白了嗎? kao chai mai
我可以拍照片嗎? tai ruup dai mai
洗手間在哪兒? hong nam yoo tee nai
我準備... Chan-cha-pai..
不,我不 Chan-mai-pai
請開慢點 Prot-khap-cha-cha
小心 Ra-wang
向右拐 Liao-khwa
向左拐 Liao-sai
一直向前開 Khap-trong-pai
減速 Cha-cha
停下 Yut
這個東西多少錢? nee tao-rai
這是什麼? nee arai
太貴了 paeng maag
打折嗎? Lot-ra-kha-dai-mai
請幫我包好。 Ho-hai-duai
給您錢 gep taang
請講慢點 Prot-phut-cha-cha
很好 Di-mak
不好 Mai-Di
再見 la gon
下次見 laew phob gan mai
祝您好運 kor hai chok dee
對不起/請原諒 kor thoad...
再見,泰語怎麼說
泰語的再見有很多說法,潛在含義有所區別,舉幾個常見例子:
สวัสดีค่ะ (薩瓦迪卡):既是“你好”,也是“再見”,男性要說“薩瓦迪克啦”。非常平淡的萬能打招呼。
ลาก่อน (拉高恩):“分別”的意思,比較正式的道別。
พบกันใหม่ (拋甘買):“下次見”,比較熟悉並經常見面的人之間。
พบกันเร้วๆนี้(拋甘溜溜尼):“希望儘快再見”,比較親暱。
เดี๋ยวพบกันนะ (屌拋甘拿):“一會兒見”,表示暫時離開。
ไปละนะ(掰蠟拿):“我要走了”,表示先行離開,有抱歉的意味。
“泰國”用泰語怎麼說?
ประเท廠ศไทย 這個
泰語中淡定一點怎麼說
三樓正解,泰語發音,差不多是“醬嫣嫣”,意思是“淡定”。泰語寫法:ใจเย็นๆ
另:
世界末日還沒來,《人再囧途之泰囧》就已經逆天了。自12月12日上映以來,截至25日凌晨為止票房已經破7.2億[1],平安夜的單日觀影人次更以近243萬人次超越《畫皮2》、《3D泰坦尼克》、《變形金剛3》成為新的單日觀影人次保持者。作為黑馬,《失戀33天》的3.4億已經全然不是《泰囧》的超越對象了。《泰囧》這麼火,導演徐崢卻只是很淡定在網上說:“江音音”(泰語:淡定)。
用泰語怎麼說男神
男神在泰語裡叫做“ขององค์ชาย”。
泰語(ภาษาไทย),舊稱暹羅語(Siamese),泰族的語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。使用人口約5000萬。有中部、北部、東北部和南部等4個方言區。曼谷話是泰語的標準語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當數量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語藉詞。
泰文屬於音位文字類型。現代泰文有輔音字母42個,元音字母和符號32個。元音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。同時泰文有自己的數字符號。泰語中的元音和輔音相拼時,可以根據聲調發出不同的音。但是,發音必須看輔音。從表格中可以看出,只有中輔音和長元音相拼時,才能發出所有的5個聲調。
文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和老撾文字十分相似。
大多數漢語的塞音只有不送氣清音(比如“波”的聲母)和送氣清音(比如“坡”的聲母[ph])的對立,而泰語還有一套不送氣濁音(比如與[p]、[ph]對立的/b/音,如同美國英語輔音字母b的發音)。[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[w]、[j]可作韻尾。
由於泰文是拼音文字,泰語是一種具有五種不同音調的語言,因此常使不瞭解這種文化的外國人感到迷惑。例如單詞"เสื่อ"不同的音調代表不同的意義:降調是墊子、席子,升調則是衣服。泰語數字一般有自己的專用符號。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是“主—謂—賓”結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中“這雙襪子真美”,在泰語中的語序變成“美真襪子雙這”。
希望我能幫助你解疑釋惑。
泰語,讓一下怎麼說?
ขอทางหน่อยค่ะ/ครับ
女性用語: kuo (第二聲)tang(第一聲)noi(第三聲) ka(第四聲)
男性用語:kuo tang noi krab
泰語-你在幹什麼怎麼說
เธอทำอะไร訂ยู่ (Tur Tam A Rai Yoo)