四大名著英語怎麼說?

General 更新 2025-03-09

四大名著的英文翻譯是什麼

《西遊記》Pilgrimage to the West; Journey to the West

《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms

《紅樓夢》A Dream in Red Ma定sions (The Story of the Stone)

《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Water Margins

四大名著分別用英語怎麼說

四大名著分別的英文翻譯_百度翻譯

四大名著分別

Four great books

《西遊記》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)

《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms

《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Water Margin

中國四大名著用英語怎麼說

紅樓夢

A Dream in Red Mansions

-------------

西遊記

Story of a Journey to the West

-----------------

三國演義

The Romance of the Three Kingdoms

--------------

水滸傳[shuǐ hǔ zhuàn]

All Men Are Brothers,

我最喜歡中國古代四大名著用英語怎麼說?

The four famous classic in ancient China is my favorite.

相關問題答案
四大名著英語怎麼說?
中國名著英語怎麼說?
大名用英語怎麼說?
變得著名用英語怎麼說?
大老鷹英語怎麼說?
大隊部英語怎麼說?
甜甜名字英語怎麼說?
軍事名詞英語怎麼說?
偉大民族英語怎麼說?
嗨大家好英語怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!