日語或者怎麼說?
A或者B。日語怎麼說?
兩種說法
AかBか
A あるいはB
“看這裡!” 用日文怎麼講
(人名),ここを見(み)てください。 或者
(人名),こっちを見(み)てください。
==================
上面是最普通的敬語
下面是很恭敬的敬語互用了 見る 的敬體。
(人名),ここ(こっち)をご覧(らん)ください。
怎麼說呢 日語怎麼說?
知道你的意思場
一般這樣說【どう言(い)えばいいでしょうか。】
或者「どう言(い)えばいいかな」
因為日語裡有尊卑之分,如果是長輩有第一句,如果一般的話,都說後面的。
希望能幫到您。
‘或者說’ 日語怎麼說?
漢語:或者說
【一、】日文:或いは
假名:あるいは
羅馬音:a ru i wa
漢語音譯:啊嚕一挖
【二、】日文鄲または
羅馬音:ma ta wa
漢語音譯:媽它挖
日語中的“和”怎麼寫
用的最多是と 比如偶的名字 好典型的用法呀。。戶哈 本來是取花與夢的 可惜啊 被人捷足先登了 只好夢與花了
日語中的謝謝和對不起怎麼說? 40分
謝謝 ありがとう(ございます) 阿里那多(狗咱一馬思){這裡“那”不na ,讀後鼻音,ŋa:}
抱歉 對不起 すみません 四米媽三恩
ごめんなさい 狗慢恩那仨以
早上好: おは海う(ございます) 喔哈要(狗咱一馬思)括號裡的可以省略,不讀。下同。
白天,你好: こんにちは (空恩你七哇)
晚上好: こんばんは 空恩八恩哇)
打擾了:お邪魔しました 哦加嘛西馬西他
再給你補上一個:
請 : どうぞ (多哦坐)
參考資料:zhidao.baidu.com/question/346709212.html
“果然還是XX最好” 日語怎麼翻譯?
1樓的,回答問題歡迎,但是不要寫其他內容。
果然還是XX最好
名詞時:
やはりXXが一番/最高 だった/でした
※為了突出“最好”,這裡要用過去時,表示事物本事沒變化,只是自己剛剛意識到的狀態
動作時:
やはり(動詞)のが/ことが 一番/最高だ/です
例:やはり仕事後に、ビルを飲むのが/ことが 一番/最高だ/です
果然還是工作之後能有啤酒喝太好了。
日語“你好”用中文怎麼說?
上午10點以前:(你好)讀作:おはよう(ございます)讀做:o ha yo u(go za i ma su).
上午10點到日落::(你好)讀作:こんにちは 讀做: ko n ni ti wa
日落後至晚上11點:(你好)讀作:こんばんは 讀做:ko n ba n wa
晚上8點以後告辭或分手時,或睡覺前:(你好)讀作:おやすみなさい 讀做: o ya su mi na sa i.
“喲”
日語:よ~(yo~) ---- 這種打招呼比較口語型、比較隨意。在日語中是關係很熟很親密彼此毫不拘謹的熟人朋友之間使用的。相當於漢語中熟人見面時打招呼的“嗨”。
“多莫”
日語:どうも(dou mo) ---- 這個也是日語的比較口語的一種打招呼方式,不過它會比上面的那個よ~(yo~)更禮貌些,比如說你在街上碰到一個同事或者鄰居什麼的,因為雙方都認識的,而且也屬於熟人那種,但關係又沒那麼親密,那麼打招呼就可以用どうも(dou mo)。
你在中國還是在日本?用日語怎麼說
這一句比較正式對對方尊敬
あなたは中國にいますか?それとも日本にいますか?
最閥語化的是這麼說
中國にいるか日本にいるか
其實あなた都多餘 我只是為了配合“你” 說話時最好別老帶太多人稱 對方都知道你在問誰
對了 上面那位老兄用了谷歌全文翻譯 真的 沒有那麼說的……我在日本住 不是貶低你 請原諒
或者用日語怎麼說,!!!!!!!!!!!!!!
もしかすると
ひょっとしたら
…かも知れない
あるいはまたは
…かそれとも…か
…したり…したり(する)
…か…か