緩解日語怎麼說?
減輕家庭的負擔,用日語怎麼寫
家族の負擔を軽減する
緩解壓力用日語怎麼說?
ストレスを解消(かいしょう)する。
釋放壓力的日語該怎麼說啊?
釋放壓力
ストレスを取る。
請早點消除疲勞用日語怎麼說?
疲れが取れる。能消除疲勞。(動漫裡面看到的,絕對沒錯)
疲れをとる。/解乏。 (詞典上的例子)
所以也可以這樣表示:
早めに疲れを取ってください。
日語:我們不能一直學習,適時的運動也能緩解壓力(日語怎麼說
ずっと勉強しているのがよくないので、適切な運動もストレスを解消ことができます。
求採納~
日語 刪除 取消怎麼說
刪除:削除 さくじょ 取消 :キャンセル
參考資料:刪除:削除 さくじょ 取消 :キャンセル
你好用日文怎麼說
你好 nǐ hǎo
[套]こんにちは
你好 nǐ hǎo
こんにちは.
『參考』「おはよう」「こんばんは」にも使う.「あなたはすばらしい(よい人です)」というときは“你很好”という.
你好嗎?/お元気ですか.
日語翻譯 30分
日本語の通訳蘇州の地理、蘇州の経済発展に影響を及ぼしている 蘇州は太湖の濱多、長江南岸と合流するヵ所、東善隣上海を助長していると東海(トンヘ);西抱き太湖(太湖で70 %以上の水域屬蘇州)、けんぺい無錫や江陰を間に挾んで常州と宜興太湖向かい合っを構成して中國の最先端先進蘇錫常都市圏;北瀕長江と南通、靖江隔ての海岸に;浙江省で、嘉興。國境と、管轄の太湖水面けんぺい湖州、長興(チャンフン)だった。 2 .蘇州產業構造だ 1)の第2次產業の生產量が地域のgdpに佔める割合が高いのが現狀だ 二)サービス業の増加が地域のgdpに佔める割合は低いとみている 3)の第2次產業の生產量とサービス業の増加が地域の総生產の比重差が拡散する兆しを見せている 3 .蘇州數年來の交通の発展ぶり 経済が急成長するにつれ、蘇州の交通はかなり改善された。まず、道路に目覚めたが多く、車道の數も増えているという。次に、交通渋滯の緩和のため、公共交通成長を優先しなければならない。最後、ライトレールの開通で、ソウルからもっと便利になった人々の外出しなければならない。
如何用日語緩解尷尬氣氛
上司や目上の人に言いにくいことを言わなくてはならないときには…
「大変恐縮(たいへんきょうしゅく)ですが」
「僭越(せんえつ)ではございますが」
「恐(おそ)れ多(おお)いことですが」
◆相手に自分の思いが上手く說明できるかどうか心配なときには…
「適當(てきとう)な言葉(ことば)が思(おも)いつかないのですが」
「誤解(ごかい)を恐(おそ)れずに申(もう)し上(あ)げますが」
◆話が盛り上がっている最中に、どうしても切り出したいときには…
「話(はなし)の腰(こし)を折(お)るようで申(もう)し訳(わけ)ないのですが」
◆どうしても自分の意見を聞いてもらいたい時には…
「ご判斷(はんだん)の材料(ざいりょう)になればと思(おも)いまして申(もう)し上(あ)げますが」
◆アドバイスしにくい相手には…
「老婆心(ろうばしん)ながら…」
”以免處於太被動的境地。”怎麼用日語表達? 200分
“以後進貨確實要小心了,以免處於太被動的境地。”日文翻譯為:購入後本當にあまりにも受動的な立場にならないように注意する必要があります。
“以免處於太被動的境地。”日文翻譯為:あまりにも受動的な位置を避けるために。