任人唯賢的意思?

General 更新 2024-12-28

唯才是舉,任人唯賢什麼意思

典故

三國時期,曹操講求“唯才是舉”,哪怕“負汙辱之名,見笑之行,或不仁不孝而有治國用兵之術”的人才,“其各舉所知,勿有所遺”的網羅,即使在現在社會裡,有如此識見和氣度的領導,也不多見。當時,在許都,可以設想,是一個多麼人才濟濟的興旺局面。就以文學來說,現在我們所講的建安時期文學的繁榮景象,大部分作家都在曹氏父子周圍。至於那些政治上、軍事上的謀士,則更是曹營中的骨幹力量。 官渡之戰,是決定曹操能不能立足於天下的最大考驗,不消滅這個無論在軍事上政治上的勁敵,曹操一天不得安生,連覺都睡不踏實的。而且,袁紹手下的謀士,像許攸、沮授、審配、郭圖,也都是一流的“智囊”。因此,曹、袁之戰,也是一場謀士之戰,結果,由於袁紹“多疑而寡決”,手下謀士又分幫結派,紛爭傾軋,可以打贏的仗,也打輸了。而曹操之勝,應該說,很大程度獲益於他的這些謀士的高明對策。 官渡之戰,久攻不下的時候,曹操也動搖過的,因為幾無隔宿之糧,乾脆不如撤兵算了。他同荀彧商量,這位謀士給曹操寫了封信,信內建議:“公今畫地而守,扼其喉而使不能進,情見勢竭,必將有變。此用奇之時,斷不可失。”以弱戰強,正如狡兔和鷙鷹搏鬥,只有一口氣不停地拖著叼住它的鷹向前奔走,愈到最後時刻,愈不能洩勁,堅持到底,才是勝利。哪怕稍一遲疑,全盤皆輸,必然會成為鷙鷹的一頓美餐了。官渡大捷以後,他給皇帝上表,給荀彧請功。 曹操在這份《請增封荀彧表》中,說得相當實事求是。“昔撫紹作逆,連兵官渡。時眾寡糧單,圖欲還許,尚書令荀彧,深建宜住之便,遠恢進討之略,起發臣心,革易愚慮,堅營固守,徼其軍實;遂摧撲大寇,濟危以安。”他還設想,“向使臣退軍官渡,紹必鼓行而前,敵人懷利以自百,臣眾怯沮以喪氣,有必敗之形,無一捷之勢。”所以,曹操承認荀彧的謀略,“以亡為存,以禍為福,謀殊功異,臣所不及”。即使在今天,能找到這樣敢於襟懷坦白,承認自己“不及”部下的人,怕也不多的。 歷史上曹操是“唯才是舉”的典範, 曹操用人“不念舊惡”,比如張遼;“各盡其才”比如任峻;善於在實踐中選拔人才,比如郭嘉;此外,能用度外人,比如劉備。從這些方面我們可以看到,曹操思賢若渴,為了實現自己的霸業,不拘一格,廣攬人才,知人善任,能用度外之人。 魏漢末社會中的世家大族,魏晉時稱為士族,影響很大,名士多出於這個階層,或者在政治上站在這個階層一邊。曹操由於其宦官家族的身世,一般說來不為名士所尊重,不具備戰勝出身於世家大族的割據者的政治優勢。操殺戮譏議自己的名士邊讓,引起兗州士大夫的激烈反抗,其勢力幾乎覆沒。東漢世家大族的代表人物袁紹,實力和影響遠勝操,在討曹檄文中曾辱罵操是“贅閹遺醜”。官渡之戰時,操的文武官員多與袁紹通謀。操不得不度外用人,發佈“唯才是舉”的教令,拔用那些不齒於名教但有治國用兵之術的人。但操選官的真正準則並不是“唯才是舉”,而是“治平尚德行,有事賞功能”。操不但不曾籠統地否定世家大族素所強調的德行標準,而且很重視對名士的爭取。在其帷幄中有許多名士。官渡戰前,徐州混亂,他曾派出名士陳群、何夔等人出宰諸縣,以圖穩定局勢。操得鄴城後,立即闢用紹原來轄區內的名士;破荊州,也盡力蒐羅本地的和北方逃來的士人。操越到晚年,越是以慎德為念。

[編輯本段]【典 故】

齊襄公有兩個弟弟,一個叫公子糾,另一個叫公子小白,他們各有一個很有才能的師傅。由於襄公荒淫無道,公元前686年,公子糾跟著他的師傅管仲到魯國去避難,公子小白則跟著他的師傅鮑叔牙逃往莒國。 不久,齊國發生大亂,襄公被殺,另外立了國君。第二年,大臣們又殺了新君,......

任人唯賢什麼意思

【任人唯賢】

【rèn rén wéi xián】

【解釋】:賢:有德有才的人。指用人只選有德有才的人。

【出自】:《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才,左右惟其人。”

【示例】:選拔幹部應當是~。

【語法】:兼語式;作謂語、定語、賓語、分句;含褒義

任人唯賢,唯才是用是啥意思

成語:任人唯賢

【解釋】:賢:有德有才的人。指用人只選有德有才的定。

【出處】:《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才,左右惟其人。”

唯才是用:

只要是有才能的人都加以選用。

任人唯賢和任人唯德的意思一樣嗎

任人唯賢和任人唯德的意思不一樣,前一個代表賢能,後一個代表品德高尚。

任人唯賢是什麼意思

注 音  ( rèn rén wéi xián )

編輯本段釋 義  賢:有德有才的人。唯:只。任用才德兼備的人,而不管他跟自己的關係是否密切。

編輯本段出 處  《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才,左右惟其人。”

編輯本段用 法  兼語式;作謂語、定語、賓語、分句;含褒義 指選拔人才

編輯本段示 例  毛澤東《中國共產黨在民族戰爭中的地位》:“有獨立的工作能力,積極肯幹,不謀私利為標準,這就是'~'的路線。”

編輯本段近反義詞  近義詞 :量才錄用、知人善用     反義詞 :任人唯親、以貌取人編輯本段歇後語  鹽老闆計官

編輯本段典 故  齊襄公有兩個弟弟,一個叫公子糾,另一個叫公子小白,他們各有一個很有才能的師傅。由於襄公荒淫無道,公元前686年,公子糾跟著他的師傅管仲到魯國去避難,公子小白則跟著他的師傅鮑叔牙逃往莒國。

不久,齊國發生大亂,襄公被殺,另外立了國君。第二年,大臣們又殺了新君,派使者到魯國去迎回公子糾當齊國國君,魯莊公親自帶兵護送公子糾回國。

公子糾的師傅管仲,怕逃亡在莒國的公子小白因為離齊國近,搶先回國奪到君位。所以經莊公同意,先帶領一支人馬去攔住公子小白。 果然,管仲的隊伍急行到即墨附近時,發現公子小白正在趕往齊國,便上前說服他不要去。但是,小白堅持要去。於是管仲偷偷向小白射了一箭。小白應聲倒下,管仲以為他已被射死,便不慌不忙地回魯國去護送公子糾到齊國去。

不料,公子小白並未被射死,鮑叔牙將他救治後,趕在管仲和公子糾之前回到了齊國都城,說服大臣們迎立公子小白為國君。這就是齊桓公。

再說管仲回到魯國後,與公子糾在莊公軍隊的保護下來繼任君位。於是,齊、魯之間發生了戰爭。結果魯軍大敗,只得答應齊國的條件,將公子糾逼死,又把管仲抓起來。齊國的使者表示,管仲射過他們的國君,國君要報一箭之仇,非親手殺了他不可,所以一定要將他押到齊國去。莊公也只好答應。 管仲被捆綁著,從魯國押往齊國。一路上,他又飢又渴,吃了許多苦頭。來到綺烏這個地方時,他去見那裡守衛邊界的官員,請求給點飯吃。

不料,那守邊界的官員竟跪在地上,端飯給管仲吃,神情十分恭敬。等管仲吃好飯,他私下問道:“如果您到齊國後,僥倖沒有被殺而得封任用,您將怎樣報答我?”

管仲回答道:“要是照你所說的那樣我得到任用,我將要任用賢人,使用能人,評賞有功的人。我能拿什麼報答您呢?” 管仲被押到齊國都城後,鮑叔牙親自前去迎接。後來齊桓公不僅沒有對他報一箭之仇,反而任命他為相國,而鮑叔牙自願當他的副手。原來,鮑叔牙知道管仲的才能大於自己,所以說服齊桓公這樣做。

編輯本段文言文  晉平公問於祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇耶?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國人稱善焉。

居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”,對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,國人稱善焉。孔子聞之曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內舉不避子,祁黃羊可謂公矣。”

註釋:

祁黃羊:名奚,字黃羊。 令:縣令。 其:語氣詞。 尉:軍事長官。

舉:舉薦。 善:好。

翻譯:

晉平公問祁黃羊說:“南陽這個地方缺個縣令,那麼誰適合擔任?”祁黃羊答道:“解狐適合(補這個缺)。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱讚)說:“好!”就任用瞭解狐。都......

任人唯賢的意思

任人唯賢釋義:

賢:有德有才的人。指用人只選有德有才的人。

[拼音] [rèn rén wéi xián]

[出處] 《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才;左右惟其人。”

任人唯賢不任人唯親 任親不擋賢是什麼意思

我來回答

我來回答意思就是任用的人不管親戚也可以用但賢能的更要任用

整個任人唯賢的意思是什麼?

注 音  ( rèn rén wéi xián )

編輯本段釋 義  賢:有德有才的人。唯:只。任用才德兼備的人,而不管他跟自己的關係是否密切。

編輯本段出 處  《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才,左右惟其人。”

編輯本段用 法  兼語式;作謂語、定語、賓語、分句;含褒義 指選拔人才

編輯本段示 例  毛澤範《中國共產黨在民族戰爭中的地位》:“有獨立的工作能力,積極肯幹,不謀私利為標準,這就是'~'的路線。”

編輯本段近反義詞  近義詞 :量才錄用、知人善用     反義詞 :任人唯親、以貌取人編輯本段歇後語  鹽老闆計官

編輯本段典 故  齊襄公有兩個弟弟,一個叫公子糾,另一個叫公子小白,他們各有一個很有才能的師傅。由於襄公荒淫無道,公元前686年,公子糾跟著他的師傅管仲到魯國去避難,公子小白則跟著他的師傅鮑叔牙逃往莒國。

不久,齊國發生大亂,襄公被殺,另外立了國君。第二年,大臣們又殺了新君,派使者到魯國去迎回公子糾當齊國國君,魯莊公親自帶兵護送公子糾回國。

公子糾的師傅管仲,怕逃亡在莒國的公子小白因為離齊國近,搶先回國奪到君位。所以經莊公同意,先帶領一支人馬去攔住公子小白。 果然,管仲的隊伍急行到即墨附近時,發現公子小白正在趕往齊國,便上前說服他不要去。但是,小白堅持要去。於是管仲偷偷向小白射了一箭。小白應聲倒下,管仲以為他已被射死,便不慌不忙地回魯國去護送公子糾到齊國去。

不料,公子小白並未被射死,鮑叔牙將他救治後,趕在管仲和公子糾之前回到了齊國都城,說服大臣們迎立公子小白為國君。這就是齊桓公。

再說管仲回到魯國後,與公子糾在莊公軍隊的保護下來繼任君位。於是,齊、魯之間發生了戰爭。結果魯軍大敗,只得答應齊國的條件,將公子糾逼死,又把管仲抓起來。齊國的使者表示,管仲射過他們的國君,國君要報一箭之仇,非親手殺了他不可,所以一定要將他押到齊國去。莊公也只好答應。 管仲被捆綁著,從魯國押往齊國。一路上,他又飢又渴,吃了許多苦頭。來到綺烏這個地方時,他去見那裡守衛邊界的官員,請求給點飯吃。

不料,那守邊界的官員竟跪在地上,端飯給管仲吃,神情十分恭敬。等管仲吃好飯,他私下問道:“如果您到齊國後,僥倖沒有被殺而得封任用,您將怎樣報答我?”

管仲回答道:“要是照你所說的那樣我得到任用,我將要任用賢人,使用能人,評賞有功的人。我能拿什麼報答您呢?” 管仲被押到齊國都城後,鮑叔牙親自前去迎接。後來齊桓公不僅沒有對他報一箭之仇,反而任命他為相國,而鮑叔牙自願當他的副手。原來,鮑叔牙知道管仲的才能大於自己,所以說服齊桓公這樣做。

編輯本段文言文  晉平公問於祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇耶?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國人稱善焉。

居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”,對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,國人稱善焉。孔子聞之曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內舉不避子,祁黃羊可謂公矣。”

註釋:

祁黃羊:名奚,字黃羊。 令:縣令。 其:語氣詞。 尉:軍事長官。

舉:舉薦。 善:好。

翻譯:

晉平公問祁黃羊說:“南陽這個地方缺個縣令,那麼誰適合擔任?”祁黃羊答道:“解狐適合(補這個缺)。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱讚)說:“好!”就任用瞭解狐。都......

相關問題答案
任人唯賢的意思?
任人為賢的意思?
用人唯賢的意思是什麼?
用人唯賢的意思?
世人矚目的意思?
步人後塵的意思是什麼?
尋人耐味的意思是什麼?
人和人界限的意思?
眾人熙熙的意思?
仁人志士的意思是什麼?