刺痛的心英語怎麼說?

General 更新 2024-11-04

心裡突然有種疼疼的感覺用英語怎麼翻譯?

心裡突然有種疼疼的感覺

I suddenly feel a pang in my heart

Suddenly I felt a pang in my heart (過去式)

I was suddenly overcome by tender feelings

pang 精神上的疼痛

tender feeling 溫情,溫柔或疼痛(按語境)的感覺

這裡不用 pain , pain 表示實際的,肉體的 痛。

我的心被某人深深的刺痛了用英語怎麼說

my heart was deeply stung by someone

我的心很痛英語怎麼寫?

我的心很痛

My heart very pain或者injury

我的心很痛

My我的 heart心 very非常 pain痛(痛Pain,受傷, injury)

心疼,用英語怎麼翻譯.

Love dearly

相關問題答案
刺痛的心英語怎麼說?
破碎的心英語怎麼說?
你傷了我的心.英語怎麼說? ?
暖心的用英語怎麼說?
最痛苦的用英語怎麼說?
有愛心的用英語怎麼說?
好心的用英語怎麼說?
痛苦的用英語怎麼說?
全皮的用英語怎麼說?
手心英語怎麼說?