刻度線用日語怎麼說?
日語翻譯 :雑毅米と炊きこみ4まで
從左到右
粥
節能煮飯、壽司飯、保留蒸汽
白米
雜穀米和燴飯(肉、魚、蔬菜等和米飯一起煮)水位最高到4
日語翻譯,請各位千萬別用翻譯器,謝謝了
①順時針旋轉龔度刻度器,當聽到“咔嗒”聲後停止,則馬上達到最高溫度
時計順で溫度刻みまで廻って、ガッターという音が出ると止まり、最高溫度になる。
②逆時針旋轉溫度刻度器,當聽到“咔嗒”聲後停止,則暖氣將被替換為自然風。
逆順で溫度刻みまで廻って、ガッターという音が出ると止まり、暖風が自然風に切り替える。
③旋轉刻度器至適宜的溫度,室溫將隨之調節。
溫度刻みが適當な溫度まで廻ると、室溫は調節される。
求日文高手解釋,用法用量,注意事項,藥品成分和藥效 50分
這個是給小寶寶用的便祕藥……
用法:1歲以上沒滿3歲的寶寶:一次9g~15g,一日最多三次
6個月以上沒滿1歲的寶寶:一次6g~9g,一日最多三次
6個月以下的寶寶:一次3~6g,一日最多三次。
1歲以下的寶寶沒斷奶,就在餵奶前用溫水(50-100ml)把藥加進奶裡面喂。1~3歲的寶寶就直接用50-100ml的溫水就著喂。關於多少克,好像藥品配置裡給了有刻度線的小勺子?圖上說用那個勺子量,水平放置裝滿時是6g。還囑咐說要先洗一洗勺子才能用- -。
效果:治嬰幼兒便祕(排便困難)/營養不良
成分:60%以上是麥芽糖
注意事項:1不能在用這個的同時用別的瀉下劑(瀉藥/助排便藥之類的吧)。用了的話會使症狀惡化的,要小心。
2對於正在接受別的治療/未滿1個月/有激烈的腹痛、嘔吐現象的寶寶,在使用之前應該問一下醫生或是賣家(這個在中國恐怕只有詢問醫生了)。
3儲存在陰涼乾燥處,小孩不容易碰到的地方。
4開關後3月內服用。
說明要好好保管,然後別的用前認真讀一讀……大概就這些?
仔細觀察幾種常見的尺子,如鋼直尺,皮尺,塑料短尺,皮捲尺等,並思考下列問題(1)刻度尺上的刻度有什
刻度的距離相等,
細,減少誤差
不一樣,因為要測量的物體不一樣
可能不一樣,有誤差,不準確
不一定,但最好是從0刻度線測量起,方便讀數
不一樣,左側,跟數軸一樣,都是越昨越小,而且方便讀數