中國土豪英文怎麼說?
土豪英文怎麼說
土豪英文怎麼說?
local tyrant
或是:
local lord
或是
local landlord
又或是:
local gentry
很希望我的回答會對你有幫助。如有不明白,可以再追問,若滿意請採納,謝謝你。
土豪英文怎麼說
local tyrant ; Beverly Hillbillies; rich rednecks
你是個土豪的英語怎麼說?
你是個土豪
Are you a local tyrant
土豪英語怎麼翻譯
Local tyrant生詞本
英 [ˈləukəl ˈtaɪərənt] 美 [ˈlokəl ˈtaɪrənt]
惡霸;土皇帝;土豪
每日雅思詞彙:土豪用英語怎麼說
土豪
local tyrant; Beverly Hillbillies; rich rednecks
例如,土豪和大媽都是老詞,但已獲取了新的意義。
Tuhao and dama, for example, are both old words, but they get different meanings now.
熱門單詞:“土豪 屌絲”用英文怎麼說
土豪的英文:
rich rednecks:
redneck是“紅脖子”的意思,在美國南方,沒文化的老土常被人稱為redneck,再加上有錢(rich),大概也就是土豪了吧!
newly rich:新富;暴發戶
屌絲的英文:
plebs 多指處於社會底層的人,即我們所說的“屌絲”。他們多被歸類為出生低下、平凡無奇,且被輕視的社會階層。
loser 失敗者,敗者;廢物,無用之人;受損害者