不辛苦日語怎麼說?
日語您辛苦了怎麼說?
上級對下級:ご苦労様でした(ご浮ろうさまでした)・お疲れ様でした(おつかれさまでした)
同級一般用:お疲れ様でした(おつかれさまでした)。
下級對上級:一般也可以用 お疲れ様でした(おつかれさまでした),但是比較尊敬的都是直接用謝謝 ありがどうございました
ありがどうございました 通用。
日語:你累不累?怎麼說?
疲れましたか?
日語辛苦了怎麼說
お疲れ様 おつかれさま(o tsu ka re sa ma飢 哦刺卡勒撒嗎
如果你是對下級說,就是ご苦労様 ごくろうさま(go ku ro u sa ma) 哥哭羅撒嗎
日本語 辛苦了 怎麼讀?
辛苦了日語有兩種說法
1上司對下屬說:ご苦労さまでした 漢語諧音讀作(高酷撈撒嗎帶西塔)
2還有一種比較隨意不分上下級別的說法就是:お疲れ様でした 漢語諧音讀作(哦磁卡來薩馬黛西塔)
辛苦日語怎麼說
年長對年輕的,老師對學生,上司對下屬,先輩對後輩時說:
ご苦労(くろう)様(さま)です
go ku rou sa ma de si
反之,則說:
お疲(つか)れ様(さま)です
o tsu ka re sa ma de si
日語辛苦了怎麼說諧音
お疲れ様でした 哦次卡累撒嗎得(dei)西他
ご苦労様でした 果苦洛撒嗎得(dei)西他
日文中的“您辛苦了”怎麼說
“ご苦労様”是上司對下級使用的說法,“お疲れ様”,不管對方是誰都可以使用。
辛苦了 用日語怎麼說
上司對下屬:
ご苦労(くろう)様(さま)です。 go ku ro u sa ma de su.
ご苦労(くろう)様(さま)でした。go ku ro u sa ma de shi ta.
下屬對上司,或平級之間:
お疲(つか)れ様(さま)です。o tsu ka re sa ma de su.
お疲(つか)れ様(さま)でした。o tsu ka re sa ma de shi ta.
です是現在時,でした是過去時。
硬要說區別的話,想強調“辛苦”這個狀態的話,用です;想強調“整個一天下來”的辛苦的話,用でした。不過,平時用的時候,這點不是很關鍵的。です,でした都可以。
求助 日語的 謝謝,辛苦了 怎麼說
ありがとうございます-謝謝 a ri ka to u go za e ma su
ご苦労(くろう)さまです 辛苦了 go ku ro u sa ma d海 su
お疲(つか)れさまです 辛苦了 o tsu ka re sa ma de su
一般用第2個
日語你辛苦了怎麼說
あなたは苦労(くろう)しました
a na ta wa ku lo u shi ma shi ta
啊吶他哇哭咯烏西馬西他```
日文原文平假名·羅馬註音·中文諧音都給你了···再不會你就要面壁思過了嗯