有才用英語怎麼說?
你太有才了用英語怎麼說
you are such a genius!
how talented you are!
You are amazingly gifted.
you are a versatile person
How smart you are!
You're blessed with so much talent
You are incredibly gifted, you know!
You make it look so easy!
You've got a real gift!
That was awesome!
You blow me away!
You're amazing!
Woot-woot!
You rock!
Wow!
都差不多,你用哪個都行,但畢竟不是自己國家的語言,所以翻譯的很生硬
你太有才了,用英語怎麼說?
可以的。加強語氣的話還可以說Man u r such a genius!
這是一句很口語化的表達,像Talent,Gifted這些都顯得太正式了。可以直接說Dude you're awesome 或 Damn, you礌;re sick 或 OMG, u rock! 等等等等
“你太有才了!”用英語怎麼說
You are a genius!
So talented you are!
太有才了 英語怎麼說?
you are too smart!
不錯 不錯,挺有才 用英語怎麼翻譯
Well , well , you are so talented.
有才就是任性 英語怎麼說
有才就是任性
翻譯:Talent is willful
我們常說某人“太有才了”,用英語怎麼翻譯?
you are such a smart a骸s.(用的是英語手法paradox)
you are genius.
"你太有才了"用英語怎麼講
You are so smart.
“才華橫溢”用英語怎麼說
1.full of wit2.scintillating with wit3.have super talent