鞋帶用日語怎麼說?
鞋帶兒用日語怎麼說
日 文:靴 紐
假 名:くつ ひも
羅馬字:kutu himo
漢 語:鞋 帶兒
例:靴ひも の 結び方 (繫鞋帶兒的方法)
我儘快趕過去 和 鞋帶開了 日語怎麼說?
すぐに行きます。(口語以簡潔為主,不需要說太多的廢話)
靴ひもの片方が解けていますよ。(強調只有一根鞋帶散開了)
靴ひもが解けていますよ。(鞋帶散了)
くつひも(のかたほう)がほどけていますよ。
Your shoelace is undone. (Genius Japanese-English Dictionary 上的例句)
用“靴ひもが解(ほど)けた”也可以,只是更加強調說話人看到了鞋帶從沒鬆開到鬆開的全過程。而“くつひも(のかたほう)がほどけていますよ”則更強調一種鬆開的狀態
日語中繫鞋帶該怎麼說?
靴紐を結ぶ(くつひもをむすぶ)
しめる和むすぶ都有繫上的意思,但是しめる給人的感覺是勒緊一樣,而鞋帶是結,所以覺得用結ぶ更好。
鞋的各個部分用日語如何說
拿詞典給你一個一個查的,讀音自己去查一下吧
鞋:靴;鞋幫:靴の底以外の部分.靴の両側;鞋帶:靴ひも;鞋底:靴底;
鞋墊:靴の敷き皮;鞋跟:靴のかかと,ヒール;鞋釦:靴のバックル,ホック;
鞋裡兒:靴の側面の內駭;鞋面:靴の表;鞋油:靴墨.靴クリーム(這個好像不算鞋的部分)
參考資料:詞典
鞋子鞋帶右邊長,左邊寬,導致鬆緊不一。這個用日語怎麼說?
右足の靴紐が長く、左足のが広いから、緩み程度が違うわけです。
因為右腳鞋帶長,左腳鞋帶寬,所以鬆緊程度不一。
右足の靴紐が長く、左足のが広いため、緩みの差になります。
由於右腳鞋帶長,左腳鞋帶寬,導致鬆緊不一。
因為鞋帶可能一半是寬的,另一半是窄的,導致繫鞋帶的時候鬆緊不一
靴紐幅の半分は広く、半分は狹いので、締める時の緩みが不一致になったかもしれません。
{日語翻譯}美女,你鞋帶開了
お姉ちゃん(おねえちゃん)、
靴の紐(くつのひも)が
解けているよ(ほどけているよ)。
お姉ちゃん、靴の紐が解けているよ。
熟人或者不太熟的人都可以,當然陌生人也可以,通用。但是屬於非正式場合。
正式場合端莊態度的時候可以用茶車貓的那個詞お嬢(じょう)さん。
お嬢(じょう)さん、靴紐がほどけているよ。
以上
鞋子沒壞,鞋帶先壞日語怎麼讀
寫成假名就是 あずわた、あたしは 前半句沒有意義,後半句是“我是……('我'是女性)”
各位日語怎麼說
皆さん 日 【みなさん】 【minasann】
【代】
各位;大家
日英: Everyone
日語“ 衣服掛 ”怎麼說
衣服掛
ハンガー
han ga -
日語中 輕便運動鞋怎麼念
sneaker----スニーカー
輕便運動鞋-----軽量スニーカー(kei ryou su ni- ka-)