唐氏篩查用英文怎麼說?
唐氏篩查結果英文版的請高手給翻譯一下,並解釋一下意思,急,急,急,謝謝 5分
唐氏篩查並不準,不是說高風險就會有事,也不是說低風險就沒事,我有一個朋友當時的結果是1/1100是低風險,醫生說沒事,結果卻生出一個唐氏兒,而跟她一個病房的唐篩是1/40是高風險,結果羊穿卻沒事生出一個健康的寶寶。
醫生髮短信說我唐氏篩查臨界風險怎麼辦
唐篩檢查是化驗孕婦血液中的甲型胎兒蛋白(AFP)、人類絨毛膜性腺激素(β-hCG)的濃度,並結合孕婦的年齡,運用計算機精密計算出每一位孕婦懷有唐氏症胎兒的危險性。
甲型胎兒蛋白(AFP)一般範圍為0.7-2.5MOM。而絨毛膜促性腺激素越高,胎兒患唐氏症的機會越高。另外,醫生還會將甲胎蛋白值、絨毛膜促性腺激素值以及孕婦的年齡、體重、懷孕週數輸入電腦,由電腦算出胎兒出現唐氏症的危險性,不同醫院使用的標準不一樣,如果化驗結果標明的機率(如1/100)大於正常參考值機率(如1/275),則結果為陽性,表示胎兒患病的機率較高,應進一步做羊膜穿刺檢查或絨毛檢查。
做唐氏篩查申請書怎麼寫
你好
你這個是很正常的
21三體風險1:690的意思就是說690個人當中才有一個是這樣的,18三體的比例也是這個意思,BB很健康的,放心,做個快樂的媽媽,祝您和寶寶身體健康!