委託英語怎麼說?
受到委託 用英語怎麼說
Commissioned by
entrusted by
委託下單 英文怎麼說?謝謝
Entrust order
委託期限的英文怎麼說
委託期限 英文 validity period of power of attorney
委託代理關係的英文怎麼說
委託代理關係
[詞典] mandate relationship; procuratorial relationship; trustee-beneficiary relationship;
[例句]企業中委託代理關係的產生,導致了治理結構問題的出現。
So the rise of "Entrust and Surrogate Relationship" leads to the problem of Corporate Governance.
“委託代理人”的英文翻譯
1、委託訂理人:authorized agent;
2、委託代理人(authorized agent),是指基於當事人、法定代表人、法定代理人的委託,行使訴訟代理權,代為訴訟行為的人,委託代理人一般情況下是通曉法律的人士或律師。
3、委託代理與法定代理相比具有以下幾個特點:
第一,代理權的發生是基於當事人、法定代理人、法定代表人的授權,而不是由法律規定。
第二,代理的事項及權限,除法律有特別規定的以外,一般由被代理人自己決定,委託代理只能在被代理人的授權範圍內進行活動。
第三,當事人、法定代理人、法定代理人委託他人代為訴訟,必須委託代理人向受訴人民法院遞交授權委託書。授權委託書是當事人向人民法院聲明委託他人找為訴訟的訴訟文書,是委託代理人取得委託代理資格,為被代理人進行訴訟的證明文書。
4、依民事訴訟法第50條規定:“委託他人代為訴訟,必須向人民法院提交由委託人簽名或蓋章的授權委託書。“授權委託書必須註明委託事項和權限。訴訟代理人代為承認、放棄、變更訴訟請求,進行和解,提起反訴或上訴,必須有委託人的特別授權。”“僑居在國外的中華人民共和國公民從國外寄交或者託交的授權委託書,必須經中華人民共和國駐該國的使領館證明;沒有使領館的,由與中華人民共和國有外交關係的第三國駐該國的使領館證明,再轉由中華人民共和國駐該第三國使領館證 委託代理人明,或者由當地的愛國華僑團體證明。”
5、委託代理是在訴訟上為當事人提供方便,維護其合法權益的一種代理制度。在實際生活中,一些當事人因某些原因難以親自訴訟,或者因缺乏法律知識和訴訟經驗需要在訴訟上獲得他人的幫助,這就需要委託他人代理訴訟。當事人通過委託代理人進行訴訟,可以充分地行使其訴訟權利和履行訴訟義務,更好地維護自己的合法權益。
6、還可以參考相關法律資料。