同時用日語怎麼說?
“一起”用日語怎麼說怎麼寫
一緒に(issyoni)
“我想和你在一起”用日語怎麼說
あなたと一緒に居たい。
あなたと いっしょに いたい。a na ta to i ssho ni i ta i.
一···就···用日語怎麼說
…と同時に…
…と途端に…
我們一起加油吧!用日語怎麼說
男性:
一緒に頑張ろうぜ。
拼音:yi(空一拍)xiao ni gan ba lao~ zei
女性:
一緒に頑張りましょうね
拼音:yi(空一拍)xiao ni gan ba li ma xiao~ nai
PS:周圍有沒有會日語的同學,讓他盯一下怎麼讀吧,漢語拼音讀出來的還是有點跑調……
桌子可拼接在一起,用日語怎麼說用假名幫我打出來。
その部品はテーブルをつづることができる
日語:我們一起玩 怎麼說?
一緒(いっしょ)に 遊(あそ)びましょう
擠在一起 用日語怎麼說
込み合う こみあう
込み合っている
日語“大家一起加油” 怎麼寫和發音
みんな、がんばりましょう!
minna,ganbari mashou!
日語的“並且”怎麼說啊?
★★bìngqiě【並且】
〔接続詞〕しかも.かつ.また.そうして.▼並列または添加を表す.
¶這個禮堂很寬敞kuānchang,並且很明亮/この講堂はたいへん広くて明るい.
¶我們熱愛祖國,並且願意把自己的一切獻給xiàngěi祖國/われわれは祖國を熱愛し,かつ自分のすべてを祖國に捧げたいと願っている.
『語法』
(1)“並且”の後には副詞“也、還、又”などが呼応することも多い.
¶他這麼說了,並且也這麼做觸/彼はそう言ったし,またそうやった.
¶會上熱烈討論並且又一致通過了這個議案/會議ではこの議案について熱っぽい討議が行われ,かつまたこれを一致して採択した.
(2)先行する“不但、不僅、不光、不只”などと呼応し,添加を表すこともある.この場合の“並且”は“而且”に同じ.
¶她不僅會日語,並且還會英語/彼女は日本語が話せるばかりでなく,英語も話せる.
¶這篇小說不光內容好,並且寫得也很生動/この小說は內容がよいばかりでなく,描寫も生き生きとしている.
(3)三つ以上の項目を接続する場合は最後の項目の直前に用いる.
¶教室裡明亮、暖和nuǎnhuo並且乾淨/教室の中は明るく,暖かく,そしてきれいである.
日語“ 與此同時 ”怎麼說
“それと同時に ”也可以,甚至省略前面只寫“同時に”也沒有問題,主要看上下文內容