心理創傷用日語怎麼說?
“心理創傷反應”“心理應激障礙”用日語怎麼說
心的外傷後ストレス障害(しんてきがいしょうごストレスしょうがい)
受傷,日文怎樣表達?
受傷
怪我(けが)をする
受傷了
怪我(けが)をしました
讓你受傷了,抱歉!日語怎麼說啊。。求解!
讓你受傷了 不知是指身體上的還是心理上的,翻譯出來是不一樣的
不可觸碰的傷用日語怎麼說
觸る 觸碰、觸摸
傷 傷、創傷
觸る + られる 進行約音 變可能動詞 觸れる【一段】 變未然形 去る接ない
觸れない傷
不可觸碰的傷
手腕扭傷了,日語怎麼說?
1手首が怪我をした。
2 手首(てくび)を捻挫(ねんざ)した。
手首的後面應該是を。(參考詞典)
不管怎樣,怎樣都會受傷,傷了又怎樣,至少我很堅強,我很坦蕩。請用日語翻譯。語氣別太生硬,謝謝 20分
不管怎樣,怎樣都會受傷,傷了又怎樣,至少我很堅強,我很坦蕩!
いずれにしても、どのようにけがをし、傷つけ(損ね)てまたどのようですか、少なくとも私が堅強で、私はとても順調です!
我深愛這你,你卻傷害了我用日語怎麼說
貴方(あなた)のことを愛(あい)してるのに、傷害(しょうがい)してくれました
參考資料:貴方のことを愛してるのに、傷害してくれました
太宰治的。懦夫連幸福都害怕碰到棉花也會受傷日文怎麼說的 5分
弱蟲は、幸福をさえ おそれるものです。 綿で怪我するんです
日語翻譯中文
白い汚れを知らない雪だから(たから是錯誤的)こそ傷つきやすかったー白雪
白い汚れ 白色汙穢
知らない 不知道
雪だからこそ 因為是雪所以
傷つきやすい 容易受傷。
整文:因為是不知道白色汙穢的雪,所以容易受傷。
汚れを知らない白雪だからこそ傷つきやすかった。因為是不知道汙穢的白雪,所以容易受傷。
————————————————————
猜想寫這句話的人本應該是想寫「白い雪」歌詞。
歌詞原文= 白く汚れを知らない雪だからこそ. 傷つきやすかった
是因為不知道汙穢的白色的雪,所以容易受傷。
差一個字意思完全不一樣。
我右手受傷了沒辦法寫字 用日語怎麼說
私の右腕は怪我しだので 字を書くことはできなくなりました