剪刀石頭布日語怎麼說?
剪刀石頭布的日文
最初はグー、 (雙方首先同時出一個 “石頭”,表示遊戲的開始)
じゃんけんぽん! (出拳)
あいこでしょ、 (雙方出了同樣的拳的時候,這樣說,就是平手的意思)
あいこでしょ、 (平手時就不斷重複這句話)
あいこでしょ、
わぁ~!! (其中一方贏了時的歡呼聲)
注意,出剪刀時,男人用拇指跟食指, 女人用食指跟中指,這一點跟中國不一樣。
一般說じゃんけんぽん
具體要說代表什麼的話就是以下;
ぐう 石頭
ちょき 剪子
ぱあ 布
日語“剪刀石頭布”在玩的時候怎麼喊
最初はグー、じゃんけんぽん!
剪刀石頭布用日語怎麼說 打出拼音
ha di ha cei you ya ma die
日語玩石頭剪刀布怎麼說來著
ジャンケンボン、あいこでしょう
或者是最初はけん、ジャンケンボン也行
石頭剪刀布 用日語怎麼說?
グー石頭、チョキ剪刀、パー布
ジャンゲンボン和じゃんけん一樣是遊戲的名稱。
「手」を出し合う時のかけ聲「じゃんけんぽん」は、標準的なものであるが、これには主に地方ごとに様々なバリエーションがあり、また時折同じ市町村でも地域によって異なる場合がある。通常のかけ聲のパターンとメロディに乗せるパターン(関西地方中心)に大別される。主なバリエーションは下記の通りである。
大阪りっしん(大阪弁でじゃんけんのこと)負けるが勝ちや、太鼓打ってドン(大阪)
いしけんぎっ(仙台)
いんちゃんし(愛知・岐阜・三重)
いんじゃんし(関西)
いーんじゃーんで、ほーい(関西)
じーげんぴっ(北関東)
じっちゃっぺ(愛知・靜岡)
じすとっぺ(靜岡)
ちっけった(靜岡)
じっけった(山陽、南東北)
じっけっぴっ(仙台)
じゃーいけーんで、ほーい(関西)
いんじゃんほい(関西)
じゃいしんほい
じゃらけつほい(北海道の一部)
えいよっえっ(北海道の一部)
じゃんけんしっ(飛騨)
じゃんけんしょ(北海道)
じゃんけんち(北陸)
じゃんけんでえす(関西)
じゃんけんでほい(関西)
じゃんけんそっ(関西)
じゃんけんで、ほーい(主に対幼児)
じゃんけんぽい
じゃんけんぽっくりけつ馬のクソーはヤワいのねっ(仙台)
じゃんけんぽっころけつ馬のクソ(青森)(低年齢者でみられることがある)
じゃんけんもってし(九州)
じゃんけんもってのヨーロッパ(福井)(使用している人はあまりいない)
じゃんけんもって、すっちゃんほい(山陽)
ちっけったー(北関東)
どっこいし(北九州;女子)
どっこいおす(北九州;男子)
ほうらいき(東北)
じゃいけんぐっ、勝負(熊本県八代市近辺)(早口で言うため、じゃけうっしょ〜うとしか聞こえない)
jan ken pon (アメリカハワイ州)
出さなきゃ負けよ(最初はグー)じゃんけんほい (じゃんけんで決めるのを拒否する人がいる場合などに用いることが多い)
また、一回で勝負がつかない「あいこ」のときには、掛け聲が変わることがある。
あいこでしょ
あいこでほい
あいこでぴっ
あいこっせ
あいこんです
あいらっぴ
あいらっち
あーりゃった
あわね
っしょー
ほーらっしょい
ほーらった
っぺ(「じっちゃっぺ」に続けて使う)
さらにあいこでも勝負が付かない場合
しょっしょでしょ
っしょ
っしょい
った
ぴっ
ちっ
そっ
しょっしょっしょ
しょっしょのしょ
しょっしょのほい
じゃす
まんだのせ
他にも「お寺の和尚さん」などの童歌を使ったじゃんけんなどが存在する。以下は「お寺の和尚さん」の一例(この「お寺の和尚さん」に限ってみてもいくつかのバリエーションが存在する)。
せっせっせーのよいよいよい お寺の和尚さんがかぼちゃの種をまきました 芽が出てふくらんで 花が咲いたらじゃんけんぽん!
せっせっせーのよいよいよい お寺の和尚さんがかぼちゃの種をまきました 芽が出てふくらんで 花が咲いたらしぼんで また咲いたらしぼんで またまた咲いたらじゃんけんポン!
せっせっせーのよいよいよい お寺の和尚さんがかぼちゃの種をまきました 芽が出てふくらんで 花が咲いてしぼんで ぐるっと回ってじゃんけんぽん!
せっせっせ-のよいよいよい お寺の和尚さんがかぼちゃの種をまきました......
日語玩剪刀石頭布"剪刀石頭布 朝這邊看"羅馬發音是什麼
「じゃん、けん、ぽん」
jan、ken,pon「こっちむいてホイ!」
ko cchi mu i te ho i
求助啊日語的石頭剪刀布
日語裡面在玩剪刀石頭布的時候要喊じゃんけんぽん
大家誰知道日文中的石頭剪子布用日文怎麼說。最好用中文表示。還有職業五官和日常用語。謝謝。
じゃんけんは、手だけを使い三種類の指の出し方(グー、チョキ、パー)で三すくみを構成し勝ち負けを決める手段である。日本で拳遊びを基に考案されたが、現代では日本だけでなく世界的にも普及している。グー、 古(音要髮長一點)
チョキ、敲k
パー,怕(音要髮長一點)
石頭剪刀布 日語 後面 AI CO LE SHOU 是什麼意思?
日本的石頭剪刀布遊戲是這樣喊的:
じゃんけんぽん,あいこでしょ。
這句話,戶玩兒遊戲時有節奏地分六拍:
じゃ,んけん,ぽん,あい,こで,しょ。
頭一句裡的3拍相當於石頭,剪子,布。
後面的あいこでしょ是あいこ和でしょ。
あいこ是不分勝負,平的意思。
雖然あいこ是一個詞,でしょ又是一個詞(終助詞),為在遊戲中喊叫方便後面這句話也分成3拍,即:あい,こで,しょ。
當不分勝負時反覆喊あい,こで,しょ,邊喊邊出石頭,剪子或布,直至分出勝負。
關於猜拳的日語
剪刀 チョキ tyo ki
石頭 グー guu
布 パー paa
猜拳 じゃんけん jyan ken