病句修改,他這樣做,不是正中你的下懷嗎 ?
General 更新 2024-11-17
病句修改,他這樣做,不是正中你的下懷嗎
正中下懷是謙虛的表示整合自己的心意,不能用來說明他人心意,所以應該改為:
他這樣做,不是正合你的心意嗎?
英語翻譯,謝謝
He's not very busy just enough for you to be important enough
他不是很忙,只是不夠足夠重要。
朋友說:這說明,他心中在竊喜啊..正中他下懷呀.你別不自信好嗎?他要拒絕,就會和朋友說你們倆不合適
你和他有戲哦
夢見自己生了個男孩是吉還是凶?預示著什麼?
旁人會說你有個親蜜接觸的伴侶,如果你想知道吉凶我建議你查查(周公解夢)/這本書,挺靈性的喲!
當你暗戀別人時,別人問你的名字時,你該怎麼辦
明明白白的告訴她
我跟我一個兄弟說我喜歡一個女孩,然後我兄弟就告訴了那個女孩,後來那個女孩跟我說她對我沒有那個意思。
小家子氣,沒見過世面。
這樣的女孩兒你還要呀?
你越給她臉,她越矯情。
你理她幹什麼呀?你這是故意高擡她,而貶低你自己!
以後不要理她了。
一個女人而已,讓人操的動物!你一個大男人,怎麼能降低自己的尊嚴,而去高擡她呢?
男人是有尊嚴的高階動物,何必屈尊去迎合一個低階、讓人操的女人呢?
人家喜歡你,自然跟你在一起。
不喜歡你,你也躲得她遠遠的。
採納我哦,親。
父親的話讓我羞紅了臉。不知道我為什麼羞紅了臉。此時的我為什麼羞紅了臉。
那是因為父親的話正中你的下懷
就好像我偷了錢,但是否認偷錢
父親沒有直接告訴我做錯事
只是用小故事的隱喻暗示我,讓我自己要知道反省