救死扶傷的英文 救死扶傷用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-26

詞典釋義:

救死扶傷

heal the wounded and rescue the dying

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 救死扶傷是醫務工作者的職責。

It is the duty of medical workers to heal the wounded and rescue the dying.

2. 大夫要救死扶傷, 實行人道主義.

Doctors should heal the wounded , rescue the dying, and practice humanitarianism.

3. 救死扶傷是醫生份內的工作.

Saving lives is what doctors should do.

4. 全世界都知道救死扶傷是醫生的天職。

It is universally acknowledged that it is the doctor’s duty and obligation to heal the wounded and rescue the dying.

5. 護理工作既是職業又是救死扶傷的責任.

Nursing is a vocation as well as a profession.

6. 他們的責任是救死扶傷.

Their duty is to heal the wounded and rescue the dying.

7. 醫生們和護士們密切合作,共同救死扶傷.

Doctors and nurses work hand in hand to save lives.

8. 多少個白晝,你們戰鬥在救死扶傷的第一線。

How many days you heal the wounded and rescue the dying, fighting in the first line.

9. 救死扶傷的天使;照顧別人的天使;主治醫師。

A ministering angel; the angels ministrant sang; the attending physician.

10. 他和同事每天從事的救死扶傷的工作令我大為驚歎。

And I find myself amazed by the lifesaving work that he and his colleagues do each and every day.

百科

救死扶傷

救死扶傷(jiù sǐ fú shāng),漢語成語,釋義是挽救垂危的人,照顧受傷的人。例句為“醫務工作者,救死扶傷,發揚了革命人道主義精神”。 出自漢代司馬遷的《報任少卿書》:“與單于連戰,十有餘日,所殺過半當,虜救死扶傷不給。” 救死扶傷的近義詞有治病救人,弔死問疾。反義詞為落井下石,自顧不暇,殺人如麻。相關古文有“救死扶傷,猶致析骸之請。”出自唐代駱賓王的《兵部奏姚州道破逆賊》。

救死扶傷

救死扶傷,《秘境對決》裡的法術卡牌。

權威

釋義

null詞 heal the wounded and rescue the dying

1. 救死扶傷是醫務工作者的職責。

It is the duty of medical workers to heal the wounded and rescue the dying.

重點詞彙

救死扶傷

heal the wounded and rescue the dying

相關問題答案
救亡用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
去死用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
死哪去了用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?