無理取鬧的英文 無理取鬧用英語怎麼說?
詞典釋義:
無理取鬧
be deliberately provocative; be very unreasonable; make trouble and refuse to listen to reason; make trouble wilfully
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 無理取鬧經常會打斷一場辯論賽.
An unreasonable quarrel often interrupts an argument.
2. 我的眼淚在你心裡永遠是無理取鬧。
I have tears in your heart is always vexatious.
3. 別姑息他的無理取鬧,與他作抗爭呀。
'Don't take his crap, fight him back. '
4. 他被她的無理取鬧激怒了。
He was offended by her unreasonable quarrel.
5. 最後,你要注意把握無理取鬧的話題收費。
Finally, you should pay attention to the vexatious topic of charges.
6. 如果我跟他理論,他說我無理取鬧,固執。
If I ARGUE with him, he says I'm non-sense and stubborn;
7. 事實上你也清楚,這次是你有點無理取鬧.
In fact you are aware that this is your somewhat vexatious.
8. 無理取鬧,必有所圖!
Vexatious, there are plans!
9. 你完全是在無理取鬧。
You're making a great commotion about nothing.
10. 你不認為我無理取鬧!
You don't think I vexatious!
百科
無理取鬧
無理取鬧,是漢語成語,意思是沒有道理,故意吵鬧、搗亂。例句有“對那些無理取鬧的人,我們決不應該遷就”。 該詞出自唐代韓愈《答柳州食蝦蟆》的“鳴聲相呼和,無理只取鬧。周公所不堪,灑灰垂典教。” 相關句子有“不合妄到某公館無理取鬧,被公館主人飭僕送捕;幸經某人代為求情,從寬釋出。”出自《二十年目睹之怪現狀》。近義詞有惹是生非、無事生非、尋事生非,反義詞有息事寧人、忍氣吞聲、據理力爭。
重點詞彙
無理取鬧
be deliberately provocative; be very unreasonable; make trouble and refuse to listen to reason; make trouble wilfully