葡萄牙語300句第二課Visitando?

Frases 句子

11. Entre, por favor.

請進。

12. Sente-se, por favor.

請坐。

13. O senhor Paulo mora aqui?

保羅先生住在這兒嗎?

14. Esta é a sua casa?

這是您的家嗎?

15. O João está em casa?

若奧在家嗎?

16. A sua casa é muito bonita.

您的家很漂亮。

17. Desculpe pelo incómodo.

很抱歉打擾您了。

18. O que é que deseja beber, café ou chá?

您想喝什麼,咖啡還是茶?

19. Um café, por favor.

請來一杯咖啡。

20. Espero que volte mais vezes. Esta casa é sua.

希望你常來,這裡就是您的家。

Diálogo 會話

A: Entre, por favor.

請進。

B: Obrigado.

謝謝。

A: Sente-se, por favor. O que é que deseja beber, café ou chá?

請坐。你想喝什麼,咖啡還是茶?

B: Bom, um café, por favor.

好吧,請來一杯咖啡吧。

A: Com açúcar ou sem acúcar?

加不加糖?

B: Com açúcar.

加糖。

A: Tome.

給您。

B: Onde é que foste ontem?

昨天你到哪兒去了?

A: Fui ver um amigo meu.

我去看我的一個朋友。

B: Vistes o sr. Lopes ontem?

昨天你看見洛佩斯先生了嗎?

A: Não vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos.

我沒有看見洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。

B: De que é que conversaram?

你們談了些什麼?

A: Conversámos de muitas coisas.

我們談了很多事情。

B: Agradeço o convite.

謝謝你的邀請。

A: O senhor Paulo mora aqui?

保羅先生住這兒嗎?

B: Sim, sou eu.

是的,我就是。

A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes.

我是卡洛斯,您女兒盧爾德斯的朋友。

B: É um prazer conhecê-lo.

認識您非常高興。

A: O prazer é todo meu.

我也很高興。

B: Quando é que chegou a Lisboa?

您什麼時候到里斯本來的?

A: Já há duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes.

兩個星期前到的。我帶來了盧爾德斯的一些照片。

B: Muito obrigado.

非常感謝。

A: De nada. Desculpe incomodá-lo.

不必客氣,很抱歉打擾您了。

B: Não é incomodo nenhum. É um prazer recebê-lo em minha casa.

沒什麼,我很高興在家裡接待您。

原作者: 豐田哥哥

相關問題答案