簽證面試會問到的問題:
1、你的姓名
2、你的年齡
3、你現在工作嗎?職務?
4、你的家族有那些人?
5、你在什麼地方學日語?
6、日語的水平怎麼樣了?或你已經學了多長時間?
7、你打算到日本什麼學校學日語?
8、日語學校畢業後有什麼打算?
9、在日本大學畢業後,有什麼打算
10、如何支付你的學費?或你的擔保人是誰?
**最重要的問題:你去日本留學的原因或目的是什麼?
1)你的姓名。
あなた(きみ)の名前は何ですか。
あなたは何と言いますか。
お名前は何ですか。
2)你的年齡。
(今年は)なんさいですか。
3)你現在在上海工作嗎?職務?
(今は)上海で仕事をしていますか。どんな仕事をしていますか。
(今は)上海ではたらいていますか。何をしていますか。
4)你的家族有那些人?
ご家族にはどんな人(方)がいますか。
5)你在上海什麼地方學日語?
上海のどこで日本語を勉強していましたか(していたんですか)。
學んできましたか。
6)日語的水平怎麼樣了?或你已經學了多長時間?
日本語のレペルはどうですか(どのぐらいになりましたか)。
日本語をどのぐらい勉強していますか。
7)你打算到日本什麼學校學日語?
日本のどの學校で日本語を勉強するつもりですか。
8)日語學校畢業後有什麼打算?
日本語學校からそつぎょうしたら、何をするつもりですか。
9)在日本大學畢業後,有什麼打算?
日本で大學をそつぎょうして、何をしますか。
10)如何支付你的學費?或你的擔保人是誰? 最重要的問題是:你去日本留學的原因或目的是什麼?
學費はどうはらいますか。/どのように學費をはらいますか。
一番重要な問題は、あなたが日本留學の原因あるいは目的は何ですか。
面籤要點:
1、千萬不要盯著面試官的眼睛看,這是非常不禮貌的。不過也不要低著頭。
2、在面試時,不可以說請說的慢點,但可以說請再說一遍。
3、在交談中儘量多用些日語中的語氣助詞,比如:あのう、ええと。
4、在進去和出來時多講些禮貌的話,最好你的動作也跟日本人一樣。
簽證要點
1、提前一天去日領館預約,領預約單和簽證申請表格,回來仔細填寫。好處是:第二天去簽證優先進入,不用排長隊了。也不用當場填表格了,節省時間。
2、把該帶的所有材料全部影印1-2份,連原件一起帶上,領事館會查閱原件並收取影印件。
3、關於照片,帶好兩張護照規格的照片,注意:把白邊剪去,高度在45mm,寬度<45mm.貼在表格方框的中間 .
簽證所需材料:
1、護照
2、在留資格認定書
3、入境簽證申請書(在使館取得)
4、戶口本
5、身份證
6、兩張照片
7、入學許可書
8、最終學歷畢業證書
9、日本語學習證明
10、經費支付人在職證明
11、留學理由書 (需有本人簽字)
12、畢業後的進路書 (需有本人簽字)
13、身元保證書
14、最終學歷的公證書 (畢業照)
15、最終學校成績單
16、簽證費
面接時の例文(質問と回答例)
1、何という名前ですか。(名前は何といいますか。)
***と申します。(***と言いますは言わない。)
2、生年月日はいつで、今年何歳になりますか。
19**年で、今年**年になります。
3、いま、どこに住んでいますか。
上海市**區です。(詳しい住まいもできる。)
4、上海では、仕事をしていますか。(どんな仕事をしていますか。)
1)會社で會計の仕事をしています。(事務員、営業員、技術員、、、、)
2)商店で営業の仕事をしています。
3)仕事はせずに、コンビュータの専門學校で勉強しています。
5、日本語はどの程度勉強しましたか。いつから勉強し始めましたか。
1年間ぐらい勉強しました。昨年の2 月から始めました。
6、日本語學校の名前はなんと言いますか .(これから入學する學校名はなんと言いますか .)
********學校です。これから入學する學校名は*************.
7、日本へ留學する目的を教えてください。
1)日本語能力をアップして大學へ進學することが目的です。
2)大學へ進學可能な日本語能力をマスダーして、専門的な學問を勉強することです。
8、日本語學校で何年、そして大學で何年勉強しますか?
日本語學校では1年、大學では4年勉強するつもりてす。
9、日本語學校を卒業した後は、どのような進路に進むつもりですか。
大學に進みたいと思っています。
10、どこの大學に入りたいですか。(目標の大學はどこですか。)
****大學です。
11、どうして****大學に入りたいのですか。
1)****大學は、中國人學生を多數受け入れている実績があるからです。
2)****大學の、**學部はレベルが高いと聞いているからです。
3)****學校は、優秀な日本語専門學校と聞いていますから。
12、大學で何を勉強しますか。
経済です。(政治、営業、文學、法律、機械工學、コンピュータ、電子工學など)
13、日本の大學を卒業したらどうしますか。
1)上海にもどって、日系企業に就職したいと思っています。
2)貿易の仕事をしたいと思っています。
3)コンピュータやインターネット関系の仕事をしたいと思っています。
4)エンジニアの仕事をしたいです。
14、日本へ行ったらどこに住む予定ですか。
1)まず東京の**の友人の家住み、それからアパードを探します。
2)友人の紹介でアパートを探すつもりです。
15、滯在中の學費や生活費は、どのように誰が支弁しますか。
1)父が、半月に一度、外貨で送金します。
16、外貨はいくらぐらい持っていく予定です。
日本円デ120萬ほど持っていく予定です。
17、日本では、アルバイトをしたいですか。
1)できれば、やりたいです。
2)日本語の実踐訓練もかれて、できれば、やりたいです。
3)日本語の勉強に影響がない範囲內でやりたいです。
18、あなたの趣味はなんですか。
1)音楽監賞、映畫監賞、スポーツ観戦などです。
2)書道と切手収集です。
3)サッカーをやるどとです。
1.お名前(なまえ)は何(なん)ですが? 你叫什麼名字?
2.終身地(しゅうしんち)はどこですか? 你是哪裡的人?
3.今年(ことし)は何才(なんさい)ですか? 你今年多大了?
4.お誕生日(たんじょうび)はいつですか? 你的生日是什麼時候?
5.興味(きょうみ)はなんですか? 你有什麼愛好?
6.日本語(にほんご)をどのぐぁい勉強(べんきょう)したんでうか?
你學習日語有多長的時間?
7.なんの學校(がこう)から卒業(そつぎょう)したんですか?
你畢業於哪所學校?
8.ごうして日本(にほん)に留學(りゅうがく)したいですか?
為什麼要來日本留學?
9.どうしてうちの學校(がこう)にはいりたいですか? 為什麼想進我們的學校?
10.將來(しょうらい){はどうするんですか?
將來{畢業}後你有什麼打算?
11.日本でアルバイトをしますか? 你在日本打工嗎?
12.生活費(せいかつひ)はご両親(りょうしん)からもらてしますかはいそうです?
你的生活費是由你的父母給予的嗎?
以上的問題1-10句都必須自行回答,11句可以說:學校(がこう)せすみのとさアルバイトをします。意思是學校放假的時候我會打工。第12句直接回答:はい、そうです就行了,不過不是每個學校的問題都是這幾個,可能會有出入,但這些基本的是最容易問到的
如果老師開始就說じごしょうかい(自我介紹),那你就把從1至5的回答連在一起說就可以了。還有就是如果沒聽懂老師所說的可以說:すみません、わかりません、もういちどおねがいします(對不起,我不明白,請再說一便)。最後就是敲門要敲兩聲,進門時可以說:しつれいします。出門時在門口可以說:しつれいしました。
以上內容希望能對去日本留學的同學有所幫助。