表示感謝常用表達
本人將十分感激。
——誠に有難く存じます。
不勝感激之至。
——感謝の極みであります。
表示衷心的感謝。
——心からの謝意を表します。
本人將當面致謝。
——追ってご拝顔の上御禮申し上げます。
本人將另有報答。
——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。
百忙中承蒙親臨機場迎接,不勝惶恐,並深表感謝。
——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。
託您的福,此行一切順利,圓滿完成了任務。
——お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。
由於各位先生的大力協作,工作進展得很快。
——皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。
如果不是您的協助,事情是不會這樣順利的。
——もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に參らなかったでしょう。
您的信和禮物都收到了。屢蒙親切關懷,真不知怎麼感謝才好。
——貴方のお手紙と贈り物は全て拝受しました。常々気にかけていただき何とお禮を申し上 げてよいのやら言葉に困ります。
諸承協助,謹此復謝。
——多々(たた)ご協力賜り、お禮のご返事申し上げる次第です。
承蒙貴方大力協助,至為感謝。特此函覆,再表謝忱。
——絶大なるご協力、感謝の極みでございます。ここに書面にてご返事し,再度感謝の気持 ちを述べさせていただきます。
文章來源於:
原作者: 小號