Energy and perseverance can fit a man for almost any kind of position---Theodore F. Merseles,American entrepreneur in 20th century.
活力和堅持能讓一個人適合任何職務---西奧多.F.莫賽來斯,20世紀美國實業家。
今日單詞:
energy n. 活力、幹勁、能力、能量、能源等,來自energeia,來自en+erg,字首en在這裡表示at,希臘詞根erg,ergo,urg表示工作、勞作、功,所以energy的字面意思就是“working”。
衍生單詞有:
erg n.(功、能、熱的單位)爾格,表示一達因的力使物體在力的方向上移動一釐米所作的功,因為爾格這個單位太小,後來被joule焦耳代替,如果形象的說爾格有多小,可以理解為蚊子做了一個俯臥撐,呵呵;
ergonomics n.人類工程學、生物工程學、工效學,研究工作場所和裝置等如何設計能讓人最舒服、高效和安全等,比如價格相對都比較貴的Microsoft Natural Ergonomic Keyboard微軟人體工程學鍵盤等,希臘詞根nomo表示安排、秩序、管理等,參考單詞economy經濟中的內容;
allergy n.(對食物、花粉、蟲咬等的)過敏症、變態反應,希臘詞根allo表示other,different,strange,所以allergy過敏的字面意思就是“strange activity奇怪的活動”;
surgery n.外科手術、外科學、外科診所、門診時間,第一個字母實際是希臘語中表示“手”的詞根的變體簡寫,所以倒是真的可以按照“手”+“術”來理解surgery這個單詞了,如句子:Can eye laser surgery do not have eyelash?眼睛鐳射手術會不會沒有眼睫毛?;
George n.(男子名)喬治,希臘詞根geo,ge,表示土地、世界、地球、土壤等,所以George喬治這個人名的字面意思就是“在田地裡出力工作的人”,也就是農夫。值得說的是,
George喬治這個名字由第一次十字軍東征中的戰士引入,因1714-1830年間英格蘭有四位叫做George的國王而逐漸流行。更有傳說公元3世紀時上帝騎士St.George聖喬治“屠惡龍、救少女”後,龍血在地上形成了一個十字形,後來在12世紀的一場戰鬥勝利後,英王理查一世認為是聖喬治在保佑他們,並在愛德華三世時開始視聖喬治為英格蘭的守護聖人,白底紅十字也成為了英格蘭國旗的圖案,所以英格蘭國旗也被稱為St George’s Cross聖喬治十字。更有意思的是,英國專家研究發現,美國前總統George W.Bush喬治.W.布什竟然與英國二戰中的首相和戴安娜王妃有著共同的遠祖:15世紀英國北安普敦郡的一個名叫亨利.斯賓塞的鄉紳,呵呵,英美本一家嘛!參考單詞crusade十字軍東征和Gaea大地女神蓋亞中的相關內容。
--------------我是分割線 故事時間----------------
A Man of Actions
A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University. “You can have no doubt,” shouted a young man excitedly, “that if the Dean does not take back what he said to me this morning, I’ll leave Oxford this very evening!”
A buzzing noise followed. “What a man of actions!” one said in admiration. “How should we support him and learn from him!” said another.
Suddenly, a girl asked, “What did the Dean say to you, Hob?”
He bent and whispered to her, “Well,er???er???Miss Rose, er???he told me to get clean away from Oxford this very evening!”
一個言出必行的人
一群學生聚在牛津的校園裡,一個年輕人情緒激動地叫道:“毋庸置疑,如果那個傢伙不收回他今早對我說的話,我今晚就離開牛津。”
下面一片喧譁。“真是個言出必行的人。”一個人豔羨地說。另一個說:“我們要支援他、學習他。”
突然,一個女孩問道:“那傢伙對你說什麼了,霍波?”
他彎下腰小聲說:“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說要我今晚從牛津滾出去。”
Notes
(1)A crowd of:一群
(2)on the campus:在校園裡
(3)have no doubt:沒有疑問、毫無疑問
(4)take back what he said:收回他說的話。也可以說take back his words
(5)very:(a.)就是那個、正是那個
(6)in admiration:羨慕地
(7)whispered:whisper的過去式,意為“悄聲說”